helloworld666 发表于 2022-12-9 00:58:25

金庸迷组团赴港访金庸


〈金庸迷组团赴港访金庸〉

  一位林太太,捧着“大漠英雄传”边看边做晚饭,书看得入了迷,竟然连锅里的红烧肉烧焦了都不知道……。

  一位应小姐,高中时带本租来的“神雕侠侣”在课堂上看,还借给同学一起分享,不料,校长巡堂经过,当场发现,循线查到罪魁祸首原来是谁后,看书的两小过,借书的一大过,弄得全校同学都吃惊:怎么女孩子也看武侠小说……

  这许多金庸迷,日前组成了一支旅行团,由台湾经泰国、新加坡、马来西亚,终于抵达了香港──一代武侠小说大师金庸的所在地。

【大侠现身】
不是说他头很大吗?

  那一天,是三月二十日,中午一出香港启德机场,大家就开始谈金庸不休了。

  位于香港高级住宅区的金庸家,是在一个半山腰;到了大门边,还必须经过大约数十公尺的石板路。才能到那幢漂亮的白色二层楼楼房。

  十八名金庸迷,包括购买远流出版公司全套金庸小说典藏籍,而抽中幸运奖得以参加这次旅游的读者,以及一些国内出版、文化界人士,是在下午四点左右到达。

  石板路容不下大型游览车,一行人因此安步当车,没想到才走了几步路便有一辆宾士轿车自后驶来。

  车停了,后座走下车的正是此间旳主人,原来他看见访客来了,索性自己也下车做陪。

  这就是金庸吗?有人开始窃窃私语:倪匡不是说他头很大吗?不会嘛!也有人笑道:嗯,挺斯文的,不像个会“武功”的呢?

  这位不会丝毫武功的大侠创造者,又有个怎样的写作环境呢?

  走到石板路尽头,只见迎面好大一片嫩绿的草坪。草坪边,栏杆围起处,往下一望,香港景色尽收眼前,那一种怡然的感觉,在这个岛上还真难找到。

  黑色的大门,里面是玄关,角落处,一尊白色的石观音恬然立着。观音的雕刻相当细致,表情则是温柔敦厚兼而有之,让人忍不住驻足多看两眼。住里走,左手边是个小起居室;玻璃刻花的屏风、铜像,一些精美的水晶饰品,外加壁上、桌上的许多书,构成了这个并未明显区隔旳空间。

  仔细看看,书的内容还真不少;精装本的佛经、各式的围棋棋谱,与一些翻译本的世界名著,这房间里都有。而一张造型典雅的椅子,正足以让人捧著书在其间流连良久。

  再往里走,右手边是一个长形的客厅。米色的墙壁与相配的地板外,沙发全是西式的,考究的台灯与壁上的摆设也都是美丽的铜器与瓷器,只有墙上的字画,点出了主任属于东方的内涵。

  餐厅、厨房,依旧是明朗的色调加上纯西式的家具。精细的瓷制人物摆饰处处可见,与它搭配的则是透亮的水晶饰品,与几盆饶有韵致的插花。

  “查先生好像很喜欢水晶?”有人问本名查良镛的主人。回答却是微笑:“那都是我太太布置的。”

  女主人喜欢水晶、瓷器,男主人喜欢的是什么呢?有人悄悄地问,也有人轻声代金庸回答:佛经、围棋!

  佛经,在私人收藏中,金庸的收藏的确可数第一,中文的、英文的、梵文的,不一而足。为了钻研佛经,他甚至还特别自修了梵文。

  围棋,则更引人好奇,主人索性拿出了几副珍藏的围棋来让人开开眼界。

  一副绿玉的棋来自大陆、一副日本贝壳加黑石的光是磨工就很可观。几副棋,棋子颗颗讲究不说,连装棋子的盒子也令人爱不忍释。

  “下围棋太伤脑筋了!现在已经不常下了。”金庸笑着说:“但是,一面他仍拈起棋子,讲解给旁边的外行人听:圆形的棋子,比较好拿,适合一般下棋时用,一边圆一边扁的,却只好放不好拿,适合摆棋谱用。”

  参观完了围棋,顺便也浏览了书房中其他的东西。

【畅谈武侠】
后来怎么不写了呢?

  书桌上,一个整块榧木做的大棋盘,价值足足要两万美金。它不单可以下棋,也可以当写字的垫板。不过,真正埋头提笔写稿,却是在另一边小桌上,那里,一个斜放的架子,是经过专人设计,目的是让金庸振笔疾书时,不致受颈背疾所苦。

  “为什么会想到写武侠小说?”“您会武功吗?”坐在客厅,品尝着佣人端来的可口茶点时,大家的话匣子逐渐打开。

  “一方面自己喜欢看,另一方面明报需要小说连载,我又对以前看过的许多武侠小说都不很满意,这才决定自己动笔写。没想到一写就写下去了。”这位明报的负责人说。

  “武功,我是一点都不会,不过看多了这类小说,多少总知道是怎么回事了。”金庸的回答,不缓不急。

  “第一部小说书剑江山,您以浙江海宁为主线的起源,是不是因为那是您的家乡?”有人问。

  金庸点点头:“西洋很多作家,都有些类似自传体的小说,或以自己家乡为背景,我写海宁,主要也是因为海宁陈家的故事,小时候常听人讲,早已耳熟能详。”

  “以后的许多部书里,都透露了您很多渊博的知识,像‘天龙八部’,您提到了许多茶花的名种,您自己是不是也种茶花?”

  “茶花我也种了几棵,不过并不是很名贵的品种,天龙八部的茶花知识,古书里很多,只要肯找就找得到。”

  “‘雪山飞狐”我好欣赏,可是结尾似乎意犹未尽,为什么您不把结果交代清楚呢?”这个问题是一位喜欢这本书的读者早就想问的。

  金庸却表示:“‘雪山飞狐’是我第一次尝试写中篇,似乎也很成功,至于结果,人生有许多偶然因素,结果可能有两、三种,不如留给大家多想像了,在现代小说里,这种手法也很常见呢,对不对?”

  “神雕侠侣”中的郭襄下落,一样有许多人关切,有人问大师:“听说您本来要再写一部书,交待郭里怎么成为‘倚天屠龙记’里的一派宗师的,后来怎么不写了呢?”

  金肤却说:“后来不想再写武侠了,反正郭襄巳经在另一部书里出现,再回过头来交代她的周程,对于护者来说,既然已经知道结果,过程已未必有意义,不如还是让大家多发挥想像力吧!”

  受欢迎的“鹿鼎记”也有人提起:“您把“鹿鼎记”写的那么传神,是不是走过扬州?私心里是不是也羡慕韦小宝的艳遇?”

  一句话,问的大家都笑了,笑声中,金庸透露,他其实一句扬州话也不会讲,写“鹿鼎记”时,也不曾去过扬州,不过,前两年倒是真的去了一次,还在那边的一个木器工厂里,意外地发现一个画着射雕英雄传图画故事的屏风。那个屏风,如今正摆在他明报办公室的书房中。

【想说什么?】
以后会不会再写了?

  谈到艳遇,金庸则很含蓄:“时代不同了,以前的人比较容易有个三妻六妾的。”

  “您觉得,影响您最大的书是什么?”一伙人才笑完,就有人提了这么个严肃的问题。

  “资治通鉴。”回答很简洁。

  “这本书现在有柏杨的白话文版,您看过吗?”不知是谁,顺便替柏杨作了番广吿。

  “柏杨版我没看过,原文我看了许多次。”金庸回答完又补充:“我赞成将文言文翻成白话,可以给更多的人看。不过,如果有机会,最好还是能看一下原文。”

  提到翻译,也有人问起金庸的小说翻译间题。

  他表示:“东南亚地区,已经有许多种语言的翻译本,像韩文、泰文都有,英文据说也有人尝试,不过没有成功,可能武侠这种东西,东西方不一致,还是很难翻译出来。”

  说着,他也拿出了几套其他文字的版本,有泰文的,有各式各样盗版的,甚至还有大陆版的,但比起国内正式出版的,品质上都差了好大一截。

  这些书他透露,多半是别人送的,书名也都不一样,像几套大家熟悉的书,在大陆版就各不相同,而且印刷与纸张也都很粗糙。

  这些书,盗版的不用说当然没版权费可拿,连北京某书局正式申请版权印的,金庸也不曾拿到过丝毫版权费。

  从各式各样的书中回到现实生活来,有人问金庸:“写小说,有没有把周遭熟悉的人物写进去?有没有想要传导些什么思想?”

  金庸则回答:“把熟悉的人某一部分描写进去可能很难完全避免,但并没有刻意要去写某一个人。小说就是小说,小说中当然有一些善恶观念,但仍然是一种艺术,与真实人生并不一样。”

  去扬州看过韦小宝诞生的地方,那么,同样受读者欢迎的段誉,这位创造者可曾拜访过他的家乡?

  金庸点点头:“不久前才去过,那里的酒吧还大唱台湾流行歌曲呢。”

  “武侠世界相当虚幻,报纸却又十分真实,您是怎么调和这两个世界的?”忽然又有人问了个不轻松的问题。

  “这并不冲突。”金庸说:“武侠小说靠想像,报纸靠事实,而且前者还有点调剂作用。不过,我早已停笔不写小说,只写写报纸的社论了。”

  “以后会不会再写呢?”终于有人问出了这个许多人都想知道的问题。可惜的是,眼前的武侠小说大师只是抿着嘴微笑、摇头,似乎一点也没转圜的余地。

  “问世间情是何物,直教人生死相许,这句话一直是“神雕侠侣”的主题,您写了那么多有情故事,小说中的主角也个个动人,趁夫人不在,是不是可以吿诉大家您自己最欣赏那一个女主角?”这话一问,包括金庸在内,满座都笑了。

  考虑了一会儿,金庸才慢条斯理的说:“这要看从什么角度来说了。像做朋友的话,黄蓉当然很不错了,她反应快,聪明,又会烧几样可口的小菜,可是,做太太最好就别太聪明了,温柔体贴一点的好,做情人呢,却是比较多面貌,变化多端的……。”

  这一番解释,听得大家直颔首,几位男士更是连声附和。

【为何第一?】
金庸与古龙有何不同

  笑语、茶点,间或还拉着金庸拍照,两个多钟头的时间就这样飞逝而去。席间有人提出了签名赠书的要求,也有人决定第二天去明报,参观这位作家的另一面,金庸也一一答应了。

  六点四十分,大家在宅前草坪上合照留影,并听主人指点屋内的游泳池给大家看后,才依依不舍地吿辞,让主人夫妇好赶赴另一场约会。

  再见声中才发觉,浓雾已不知何时从四面涌起。雾色里,山下的景物一片朦胧,回头望去,金庸的白色屋宇还真像在某个武林高手住的云深不知处呢!

  二十一日晚间,大家又在一家酒楼中与金庸共聚了一次晚餐,座上还多了一株甘草──科幻小说作家倪匡。

  有倪匡在的场合,斯文的金庸讲话机会就少了,只见有任何问题,他一律抢答,弄得满桌笑声不断,趣事也听了足足一萝筐。

  倪匡很讨厌“大漠英雄传”中的黄蓉,批评了半天后,却表示对“夭龙八部”中的王夫人颇有好感,为了王夫人,他还连干了好几杯白兰地。

  倪匡的看法当然不能代表金庸的看法,可是,他的几句话倒是颇得在座人士之心。

  倪匡说:“古今武侠小说作者,首推金庸,第二则属古龙,至于第三嘛,嘿……。”

  “为什么金庸第一?原因当然很多,而且自他一出,所有写武侠的都笼罩在他的阴影之下,摆脱不了,也很难不受他影响。”

  “古龙却是唯一的例外,他能够处在金庸的阴影之下,却不受影响,自己另外创一条路,这是古龙之所以能名列第二的原因。”

  倪匡最后并下了个结论:“人人都想学金庸,可是始终学不像,也有许多人想学古龙,而且学得很像,这就是第一、第二之间最明显的分别!”

~原载于《时报周刊》第四七六期(1987/04/12)

袋鼠 发表于 2024-3-21 13:52:05

倪匡最后并下了个结论:“人人都想学金庸,可是始终学不像,也有许多人想学古龙,而且学得很像,这就是第一、第二之间最明显的分别!”
我迄今为止,没有见到一个,学得来古龙的。
页: [1]
查看完整版本: 金庸迷组团赴港访金庸