半剑飘东半剑西 发表于 2023-11-8 11:56:14

古龙《小说武侠小说》校对版

本帖最后由 半剑飘东半剑西 于 2023-11-8 11:59 编辑

古龙《小说武侠小说》校对版

      初载于《武侠世界》796期,“谈武书斋”专栏 P65~66。      查古龙论坛未登此文,也与已登文章不同。      根据helloworld666提供下载资料录入、校对   (直接修改个别明显错印字,并根据古籍修改古龙先生原引用古籍之少量文字)。   感谢helloworld666!


…….

半剑飘东半剑西 发表于 2023-11-8 11:57:55

本帖最后由 半剑飘东半剑西 于 2023-11-10 17:42 编辑

(一)

      在很多人心目中,武侠小说非但不是文学,甚至也不能算是小说。对一个写武侠小说的人说来,这实在是件很悲哀的事情,幸好还有一点事实是任何人都不会否认的——一样东西如果能存在,就一定有它存在的价值。
       武侠小说不但存在,而且已存在了很久!

      *    *    *    *    *    *

       关于武侠小说的源起,一向有很多种不同的说法:“从太史公的《游侠列传》开始,中国就有了武侠小说。”这当然是其中最堂皇的一种,可惜接受这种说法的人并不多。
       因为武侠小说是传奇的,如果一定要将它和太史公那种严肃的传记文学相提并论,就未免有点自欺欺人了。

       在唐人的小说笔记中,才有些故事和武侠小说比较接近:
   《唐人说荟》卷五,张鷟的《耳目记》中,就有段故事是非常“武侠”的:

半剑飘东半剑西 发表于 2023-11-8 11:58:13

本帖最后由 半剑飘东半剑西 于 2023-11-8 12:01 编辑


   隋末,深州诸葛昂,性豪爽,渤海高瓒闻而造之,为设鸡肫而已。瓒小其用,明日大设,屈昂数十人,烹猪羊等长八尺,薄饼阔丈余,裹馅粗如庭柱,盘作酒盌行巡,自作金刚舞以送之。    昂至后日,屈瓒屈客数百人,大设,车行酒,马行炙,挫椎斩脍,硙砾蒜齑,唱夜乂歌师子舞。    瓒明日,复烹一双子,十余岁,呈其头颅手足,座客皆喉而吐之。    昂后日报设,先令美妾行酒,妾无故笑,昂叱下,须臾蒸此妾坐银盘,仍饰以脂粉,衣以锦绣,遂擘骽肉以啖,瓒诸人皆掩目,昂于奶房间撮肥肉食之,尽饱而止。   瓒羞之,夜遁而去。



…….

半剑飘东半剑西 发表于 2023-11-8 12:03:39


       这段故事描写诸葛昂和高瓒的豪野残酷,已令人不可思议,这种描写的手法,也已经和现代武侠小说中比较残酷的描写接近。
       但这故事却是片面的,它的形式和小说还是有段很大的距离。
       当时,民间的小说、传奇、评话、银字儿中,也有很多故事,是非常“武侠”的,譬如说:盗盒的红线、昆仑奴、妙手空空儿、虬髯客,这些人物,就几乎已经是现代武侠小说中的人物的典型。

*    *    *    *    *    *


       武侠小说中最主要的武器是剑,关于剑术的描写,从唐时就已比现代武侠小说中描写得更神奇。
       红线、大李将军、公孙大娘......这些人的剑术,都已被渲染得接近神话,杜甫的《观公孙大娘弟子舞剑器行》,其中对公孙大娘和她弟子李十二娘剑术的描写,当然更生动而传神。
       号称“草圣”的唐代大书法家,也曾自言:“始吾闻公主与担夫争路,而得笔法之意,后见公孙氏舞剑器,而得其神。”
   “剑器”虽然不是剑,但其中的精髓却无疑是和剑术一脉相通的,由此可见,武侠小说中关于剑术和武功的描写,并非无根据。
       这些古老的传说和记载,点点滴滴,都是武侠小说的起源,再经过民间的评话、弹词,和说书的改变,才渐渐演变成现在的这种形式。

(二)

      《彭公案》、《施公案》、《七侠五义》、《小五义》,就是根据“说书”而写成的,已可算是我们这一代所能接触到的,最早的一种武侠小说。
       可是这种小说中的英雄,大都不是可以令人热血沸腾的真正英雄,因为在清末那种社会环境里,根本就不鼓励人们做英雄,老成持重的君子,才是一般人认为应该受到表扬的。
       这至少证明了武侠小说的一点价值——从一本武侠小说中,也可以看到作者当时的时代背景。
       现代的武侠小说呢?

      *    *    *    *    *    *

       我有很多朋友都是智慧很高,很有文学修养的人,他们往往会对我道:“我从来没有看过武侠小说,几时送一套你认为最得意的给我,让我看看武侠小里写的究竟是什么。”
       我笑笑。
       我只能笑笑,因为我懂得他们的意思。
       他们认为武侠小说并不值得看,现在所以要看,只不过因为我是他们的朋友,而且有一点好奇。
       他们认为武侠小说的读者,绝不会是他们那一阶层的人,绝不会是思想新颖的高级知识分子。
       他们嘴里说要看看,其实心里却早已否定了武侠小说的价值。
       而他们根本就没有看过武侠小说,根本就不知道武侠小说写的究竟是什么。
       我不怪他们,并非因为他们是我的朋友,而是因为武侠小说的确给予别人一种根深蒂固的观念,使人认为就算不看也能知道它的内容。
       因为武侠小说的确已落入了固定的形式。

       ——一个有志气而“天赋异禀”的少年,如何去辛苦学武,学成后如何去扬眉吐气,出人头地。
       这段历程中当然包括了无数次神话般的巧合与奇遇,当然,也包括了一段仇恨,一段爱情,最后是报仇雪恨,有情人成了眷属。
       ——一个正直的侠客,如何运用他的智慧和武功,破了江湖中一个为非作歹、规模庞大的恶势力。
       这位侠客不但“少年英俊,文武双全”,而且运气特别好,有时他甚至能以“易容术”化装成各式各样的人,连这些人的至亲好友、父母妻子都辨不出真伪。
       这种写法并不坏,其中的人物包括了英雄侠士、风尘异人、节烈妇女,也包括枭雄恶霸、荡妇淫娃、奸险小人,其中的情节一定很曲折离奇,紧张刺激,而且还很香艳。

       只可惜这种形式已写得太多了些,已成了俗套,成了公式,而且通常都写得太荒唐无稽,太鲜血淋漓,却忘了只有“人性”才是小说中不可缺少的。
       人生并不仅是愤怒、仇恨、悲哀、恐惧,其中也包括了爱与友情、慷慨与侠义、幽默与同情。
       我们为什么要特别着重其中丑恶的一面?

半剑飘东半剑西 发表于 2023-11-8 12:05:02


(三)

       我们这一代的武侠小说,如果真是由平江不肖生的《江湖奇侠传》开始,至还珠楼主的《蜀山剑侠传》到达巅峰,至王度庐的《铁骑银瓶》和朱贞木《七杀碑》为一变,至金庸的《射雕英雄传》,秦红的《千乘万骑一剑香》及拙著《多情剑客无情剑》又一变,到现在已又有十几年了。现在无疑又已到了应该变的时候!
       要求变,就得求新,就得突破那些陈旧的固定形式,去尝试,去吸收。

   《战争与和平》写的是一个大时代中的动乱,和人性中善与恶的冲突。《人鼠之间》写的却是人性的骄傲和卑贱,《国际机场》写的是一个人如何在极度危险中重新认清自我,《小妇人》写的是青春与欢乐,《老人与海》写的是勇气的价值和生命的可贵。
       这些伟大的作家们,用他们敏锐的观察力,丰富的想象力,和一种悲天悯人的同情心,有力地刻画出人性,表达出他们的主题,使读者在悲欢感动之余,还能对这世上的人与事、看得更深、更远些。
       这样的故事,这样的写法,武侠小说也同样可以用,为什么偏偏没有人用过?
       谁规定武侠小说一定要怎么样,才能算“正宗”!
       武侠小说也和别的小说一样,要能吸引人,能振奋人心,激起人心的共鸣,就是成功的!

      *    *    *    *    *    *

      有很多人都认为当今小说最蓬勃兴旺的地方,不在欧美,而在日本。
      因为日本小说不但能保持它自己的悠久传统和独有趣味,还能吸收。
      它吸收了中国的古典文学,也吸收了很多种西方思想。
      日本作者能将外来文学作品的精华融会贯通,创造出一种新的民族风格的文学。
      武侠小说的作者为什么不能?

      武侠小说既然也有自己悠久的传统和独特的趣味,若能再尽量吸收其他文学作品的精华,岂非也同样能创造出一种新的风格,独立的风格,让武侠小说也能在文学的领域中占一席地,让别人不能否认它的价值,让不看武侠小说的人也来看武侠小说!
       这就是我们最大的愿望。
       现在我们的力量也许还不够,但我们至少应该向这条路上走去,摆脱一切束缚往这条路上走去。
       现在我们才起步虽已迟了些,却还是不太迟!

       六三、四、十,夜,深夜。

半剑飘东半剑西 发表于 2023-11-8 12:06:38

本帖最后由 半剑飘东半剑西 于 2023-11-8 12:15 编辑

       古龙原文中“鬲行炙”、“唱夜又歌”或“唱夜叉歌”,貌似不通。不得已查对古籍。
       终于得到《唐人说荟》卷五,张骞的《耳目记》原文真迹。

   “鬲行炙”正确为“马行炙”,“唱夜又歌”正确为“唱夜乂歌”。
       乂意为安定,平定,参见《北史·齐文宣帝纪》:“朝野安乂。”

       并查到原文中“狮子舞”其实是“师子舞”。
      “盘作酒碗行巡” 其实是“盘作酒盌行巡”。
      “屈瓒所屈客数百人” 原文为“屈瓒屈客数百人”
   “遂擘腿肉以啖” 原文印刷为 “遂擘骽肉以啖”。
   “昂于乳房间撮肥肉食之” 原文印刷为“ 昂于奶房间撮肥肉食之”
   “粗如庭柱” 原文印刷为“麤如庭柱”,但古麤通粗,校对不改。

         
      图 《耳目记》古籍真迹1

         
      图 《耳目记》古籍真迹2

      已按照古籍原文校对之。

凌妙颜 发表于 2023-11-8 13:45:30

赞一个,这才是真正研究的态度,感谢。

凌妙颜 发表于 2023-11-8 13:47:41

这篇文章是作为《多情剑客无情剑》的代序录入本站的。

司空无星 发表于 2024-3-20 14:25:48

耳目记上图原刻本中,有要姬一词,应为美姬之误刻。屈客,意为回请义,屈昂,屈数百人为是。
页: [1]
查看完整版本: 古龙《小说武侠小说》校对版