香江七贤生 发表于 2014-5-5 19:43:37

《长生剑》校对日志

1.在卷首添加“天上白玉京
            五楼十二城
            仙人抚我顶
            结发受长生”

第01章 风云客栈

1.公孙静微笑道:“只怕是个保镖的。”
“只怕是个保镖的”改为“恐怕他只是个保镖的”

2.苗峒主一向是个明白人
“峒”改为“帮”

第03章 杀人金环

1.白玉京冷冷的道:“这
添加“倒是标准生意人说的话”

2.我只求你不要再去跟那些人呕气
“呕”改为“怄”

3.我决不再去跟他们呕气
“呕”改为“怄”

第04章 长夜未尽

1.在这屋厘的人
“厘”改为“里”

第05章 僵尸

1.所以你非人青龙会不可
“人”改为“入”

2.那人倒也没有一定要逼我人青龙会
“人”改为“入”

第07章 卫天鹰的阴影

1.蹬着青龙会的三个人
“蹬”改为“瞪”

2.快刀帮已和赤民帮结为兄弟
“民”改为“发”

3.白玉京阉起眼
“阉”改为“阖”

第08章 第一种武器

1.这五个宇出口
“宇”改为“字”

2.“我就是青龙十二煞的红旗老幺。像你这种人,当然不会认识我。
添加”

fengbuleng 发表于 2014-10-17 20:33:50

本帖最后由 fengbuleng 于 2014-10-18 09:43 编辑

楼主:
第二章(二)中的这段好象有误

然后他的脑子就好忽然变成空的,若不是有冰冰冷冷的东西,忽然放在他脸上,他也许直到现在还不会醒。
这样冰冰凉凉的东西,是小方的手。

A:“好”和“忽然”之间是否少了个“像”字?

B:“冰冰冷冷”在下一行中变成了“冰冰凉凉”,是不是其中一个有误?


另:文中的几处”象“字都应改为”像”。






fengbuleng 发表于 2014-10-18 08:16:59

校对日记中

2.苗峒主一向是个明白人
“峒”改为“帮”


这一处并未改正,且“苗峒主”在文中共出现了三次,”苗帮主“也是有三处,不知哪个正确,或是原文中就是“苗峒主”与”苗帮主“互现?

fengbuleng 发表于 2014-10-18 08:32:43

本帖最后由 fengbuleng 于 2014-10-18 09:41 编辑

第三章    二

青龙会的三个人立刻霍然飞身而起,脸上露出了喜色。

从下文中可以看到,——青龙会的三个人看见他,面上却又露出失望之色,有两个人已坐了下来。——说明这三个人只是站了起来,并未离开座位。

文中的”飞“字似乎不当,不知是否有误。

fengbuleng 发表于 2014-10-18 09:35:58

第三章   四

她在白玉京脸上,擦干了她自己脸上的眼泪,道:“可是我也有些话要先告诉你。”

——此处不通,似有漏文。

香江七贤生 发表于 2014-10-18 11:22:30

fengbuleng 发表于 2014-10-18 08:16
校对日记中

2.苗峒主一向是个明白人


这个问题一开始是根据太白文艺校对,太白文艺中没有一处“苗峒主”,只有“苗帮主”。之后我有了汉麟本之后,经过汉麟本查验,则是“苗峒主”“苗帮主”并存。两者皆正确,所以把那些都按照汉麟本改了过来。

香江七贤生 发表于 2014-10-18 11:31:20

fengbuleng 发表于 2014-10-17 20:33
楼主:
第二章(二)中的这段好象有误



在台湾版本中“象”和“像”是并存的,而意义上以前大陆和现在的港澳台“象”也有“像”的意思。这个如果为了大陆标准,可以改,但是在初次校对的时候都没有改。
A确实是少了一个像字,多谢指正
B看了许多版本,均是上为冰冷,下为冰凉

香江七贤生 发表于 2014-10-18 11:32:25

fengbuleng 发表于 2014-10-18 08:32
第三章    二

青龙会的三个人立刻霍然飞身而起,脸上露出了喜色。


应无误,多个版本均如此

香江七贤生 发表于 2014-10-18 11:34:58

fengbuleng 发表于 2014-10-18 09:35
第三章   四

她在白玉京脸上,擦干了她自己脸上的眼泪,道:“可是我也有些话要先告诉你。”


此处通顺啊,有何不通之处?并不能找到缺文的迹象,经比对也是这样。这个就是袁紫霞在白玉京脸上抹干了她的眼泪。(或者说蹭,用脸蹭白玉京的脸弄干了自己的脸)

fengbuleng 发表于 2014-10-18 15:30:50

多谢版主一一回复
页: [1] 2 3
查看完整版本: 《长生剑》校对日志