凌妙颜
发表于 2008-9-26 08:00:19
霸王枪 第八章 天才凶手 太白文艺版
(二)
黄昏。
后院里更暗,屋子里没有燃灯。
死人已不会在乎屋子里是光是亮,被点住穴道的人,就算在乎也动不了。
苏小波喃喃道:“看来我那大舅子好象真的睡着了。”
丁喜微笑道:“睡得简直跟死人差不多。”
说到“死人”两个字,他心里忽然一跳,忽然一个箭步窜过去,撞开了门。
然后他自己也变得好象个死人一样,全身上下都已冰冷僵硬。
屋子里已没有活人。
那对百炼精钢打成的日月双枪,竟已被人折断了,断成了四截,一截钉在棺材上,两截飞上屋梁,还有一截,竟钉入岳麟的胸膛。
查了下手头的中国华侨、中州古籍版,均为:
那对百炼精钢打成的日月双枪,竟已被人折断了,断成了四截,一截钉在棺材上,两截飞上屋梁,还有一截,竟钉入了他自己的胸膛。
另外,我现在进行的校对只是粗校,主要是对作品的章回进行分节及用“× × ×”增加空行。
让你飞
发表于 2008-9-26 11:15:44
等明天我查阅武侠春秋版
让你飞
发表于 2008-9-29 00:39:32
有很多人都认为,西湖的妙处,就是不但直春,也直冬,不但直雨,也直雪。 (华新版 翻印自武侠春秋版)
那对百炼精钢打成的日月双枪,竟已被人折断了,断成了四截,一截钉在棺材上,两截飞上屋梁,还有一截,竟钉入了他自己的胸膛。
(武侠春秋版,从上下文来看,应是排版时在此句前漏了一句,指出死的人是岳麟)
说明:武侠春秋版出版的几种武器,可能因为校对疏漏,有一些漏句漏字的现象,错别字也较多。而其出版的其他古龙书制作都很严谨。
冰之火
发表于 2008-9-29 00:52:44
原刊本还真用"直"啊, 显然打错字了
在桂冠本汉麟本万盛本也都发现错别字情形
让你飞
发表于 2008-9-29 01:12:20
确实,台版中还数真善美错别字最少了
凌妙颜
发表于 2008-10-4 12:34:31
《霸王枪》第11章 魔索
太白文艺版、珠海、大部分网络版本:
两匹马片刻不停,又急驰而去,霎眼间就转入另一条街道,没入黑暗中,只剩下那清悦丽可怕的金铃声,还在风中“叮叮当当”的响着。
然后就连铃声都听不见了。
× × ×
两匹马忽然来去,就仿佛是来自地狱的骑士,来揖拿逃魂。
王大小姐已看得怔住。
中国华侨、中州古籍版:
两匹马片刻不停,又急驰而去,霎眼间就转入另一条街道,没入黑暗中,只剩下那清悦丽可怕的金铃声,还在风中“叮叮当当”的响着。
然后就连铃声都听不见了。
× × ×
两匹马倏忽来去,就仿佛是来自地狱的骑士,来拘拿逃魂。
王大小姐已看得怔住。
手头有原刊本的同志可查证一下,哪个正确。
让你飞
发表于 2008-10-4 12:58:12
武侠春秋版是:
两匹马倏忽来去,就仿佛是来自地狱的骑士,来拘拿逃魂。
王大小姐已看得怔住。
中国华侨简化自华新版,而华新版翻印自武侠春秋版,所以妙颜在校对时可以中国华侨为基础,省却不少力气.
凌妙颜
发表于 2008-10-4 12:58:29
《霸王枪》结尾:
太白文艺:
若没有爱,谁知道这个世界会变成个什么样的世界,谁知道这故事会变成个什么样的结局?
中国华侨:
若没有爱,谁知道这个世界会变成个什么样的世界,谁知道这故事会变成个什么样的结局?
丁喜在前面走,王大小姐在后面跟,他们已走了很久,已走了很远,谁也不知道他要走到哪里去?谁也不知道她要跟到几时?
丁喜终于忍不住回头:“你为什么一直跟着我?”
王大小姐回答:“因为我高兴。”
丁喜又开始往前走,却已走得慢多了。
中州古籍:
若没有爱,谁知道这个世界会变成个什么样的世界,谁知道这故事会变成个什么样的结局?
丁喜在前面走,王大小姐在后面跟,他们已走了很久,已走了很远,谁也不知道他要走到哪里去?谁也不知道她要跟到几时?
丁喜终于忍不住回头:“你为什么一直跟着我?”
王大小姐回答:“因为我高兴。”
丁喜又开始往前走,却已走得慢多了。
如果丁喜没有勇气,如果王大小姐没有勇气,这个故事就不会有这么愉快的结局了。
所以我说的第五种武器并不是霸王枪,而是勇气。
让你飞
发表于 2008-10-4 13:01:12
中国华侨、武侠春秋、武侠世界结尾一致。
中州古籍肯定是自行添加的。
三种结尾可一并注明。
凌妙颜
发表于 2008-10-4 13:03:45
老让看错了,太白文艺的结尾是最短的。
页:
1
2
3
4
5
[6]
7
8
9
10
11
12
13
14
15