我的古龙作品
总说明:1、没有全集的
2、没有港台的
3、盗印与否无关紧要,关键是“我看到了”
4、也许没有什么价值
5、真诚希望本论坛侠友们点评。
《苍穹神剑》署名金庸 全一册 云南民间文艺出版社1985年
《月异星邪》 全两册 中国旅游出版社1993年5月
《河洛一剑》 全三册 海南人民出版社1988年5月 即《剑毒梅香》
大部分由上官鼎代笔有续集《长干行》
《长干行》(原名《玉女天魔》国内有见早期小册子)
《河洛一剑》书前有“出版说明” 最后一段很搞笑:“我们所采用的版本是香港桂冠图书有限公司的海外版,在此谨向原出版单位致谢。作者的稿酬,一俟与作者的亲属取得联系,即行支付。”
看来出版社是知道古龙已逝,放的烟幕弹吧?呵呵
我的古龙作品2
《护花神龙》署名金庸 全两册 江南出版社1986年《护花铃》 全两册 海天出版社1988年5月
《护花铃》 全三册 云南人民出版社1994年11月 当然有价值
可以窥视盗版及其翻印对象的关系
就是封面之间的牵连也很有趣
比如这个长干行的封面, 本来是秦红侠钵的封面
我的古龙作品3
《孤星传》 全两册 民族出版社1988年6月《游侠录》 全两册 花城出版社1993年2月
《游侠录》 全一册 中外文化出版公司1988年3月
《飘香剑雨》 全五册 延边人民出版社1992年2月据说后半部分是伪作
《游侠录》我觉得还是有特色。正文最后居然有一段“古龙附言”。不知道台湾原本有没有? 可放在一个帖子下面,不用重开新贴 个人认为,没有必要刻意强调是不是港台的。曾经的年代,也就是金、古武侠小说最风行的年代,我们看的都是楼主贴的这些版本。没有这些版本,我们根本就无从窥得古龙的文字,更不会谈得上喜爱甚至痴迷。所以从某种角度看,我对这些版本的熟知程度远胜于港台版。其历史意义,也大于港台版。毕竟这些书是陪伴我们成长的。使我们从中获益的,也多是这些简体版。 这个版本的《孤星传》封面,一直是我比较偏爱的。曾经翻阅过,也曾经差一点就将租来的书“有借无还”。之所以最后还给租书店,到不是我道德感多强,而是舍不得那十块钱租书押金。
我的古龙作品4
《流星·蝴蝶·剑》 全两册 中国城市经济社会出版社1989年8月《流星·蝴蝶·剑》 全三册 长江文艺出版社1993年6月
《大旗英雄传》 全三册 广州文化出版社1988年4月
《铁血大旗》 全三册 中国文联出版公司1990年5月
《大旗英雄传》和《铁血大旗》书前都有:
一个作家的成长与转变--------------我为何改写《铁血大旗》
但是有不同:
《大旗英雄传》正文前还有一段,没标明是楔子,还是前言一类的。个人觉得应该是正文的引子。不知台版情况?
因为有了这一段,更显得有气势,而且也衔接正文,不显得正文仓促。
“秋风肃杀,大地苍凉,漫天残霞中,一匹毛色如墨的乌骓健马自西方狂奔而来,一条精赤着上身的彪形大汉,笔直的立在马鞍上,斜举着一杆紫缎大旗,在这无人的原野上盘旋飞驰了一圈。
马行如龙,马上大汉却峙立如山,绚烂的残阳,映着他的浓眉大眼,钢筋铁骨,闪闪的发出黝黑的光采。
天边雁影横飞,地上木叶萧瑟,马上的铁汉右掌一扬,掌中的大旗带着一阵狂风脱掌飞出,斜插在一株黄桦树下,健马仰首长嘶,扬蹄飞奔,霎眼间便又消失在残霞中,只剩下那一面大旗在秋风中乱云般舒卷。”
第一章 西风展大旗
一
夜色渐浓,无月无星……
我的古龙作品5
《夺命青蚨镖》署名金庸 全三册 华岳文艺出版社1990年2月 就是《剑客行》 又名《无情碧剑》《剑玄录》 全三册 鹭江出版社1991年4月
《剑玄录》 全四册 团结出版社1991年3月
《天涯·明月·刀》 全两册 宁夏人民出版社1994年3月
《夺命青蚨镖》我原来还有一版,但是书已转让,只留了个书影,具体详情不记得了。
这个版的封面上印着“近代中国武侠小说名著大系”其它的名著也不知道是啥。
《天涯·明月·刀》书前有: “写在《天涯·明月·刀》之前” 文章 没必要开那么多帖子,我帮鲈鱼脍兄合并为一个主题了