古龙武侠论坛

 找回密码
 点我注册

QQ鐧诲綍

鍙渶涓姝ワ紝蹇熷紑濮

查看: 86628|回复: 49

[讨论] 古龙小说异名整理(草稿)

[复制链接]
发表于 2008-9-16 01:48:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
先把资料放上来,慢慢整理,顺便给路过的朋友指点、补充。

============================

苍穹神剑(台湾/第一1960)                 
  怒剑狂花(香港/大美),盗版书,以情人箭之异名为书名

剑毒梅香(台湾/清华1960)                 
  河洛一剑(香港/桂冠),以章名为书名

游侠录(台湾/海光1960)
 侠义男儿(台湾/行宇1979)

失魂引(台湾/明祥1960)
    失魂人(台湾/行宇1979)

孤星传(台湾/真善美1960-1963)        
  历劫江湖(香港/武侠春秋1973-1974)
  风云男儿(台湾/南琪1974)
  武林霸主(香港/环球)

湘妃剑(台湾/真善美1960-1963,台湾/上海日报1960)
  金剑残骨令(香港/武侠世界、武林.环球,香港/武侠春秋1974,台湾/南琪1974)        
 
彩环曲(台湾/自立晚报1961-1962,台湾/明祥1962) 
  傲剑狂龙(香港/武侠世界、环球)          
  剑底游龙(香港/武丛)

护花铃(台湾/春秋1962)        
  诸神岛(香港/武功)

剑客行(台湾/明祥1962)        
  无情碧剑(台湾/明祥1964,香港/武侠小说出版社),以章名为书名
 
 夺命青蚨镖(港澳/华新)

情人箭(台湾/真善美1963-1964)        
  怒剑狂花(新加坡/民报1963-1964,香港/武林1963-?)
  怒剑(汉麟1979)

大旗英雄传(台湾/公论报1963、台湾/真善美1963-1965)        
  大旗英烈传(香港/武林)
  铁血大旗(台湾/汉麟1979)
  铁血大旗门(香港/桂冠)
  大秦英烈传(香港/张纪中2001访问薛兴国之笔误,应为大旗英烈传)

浣花洗剑录(台湾/真善美1964-1966、台湾/民族晚报1964)        
  红尘白刃(香港/武林)
  浣花洗剑(台湾/汉麟1979)
  一剑镇神州(香港/桂冠)
  江海英雄(中国大陆/工人出版社1988)

武林外史(香港/华侨日报1966,台湾/春秋1967)        
  风雪会中州(香港/武林),书名由首章风雪漫中州变化而来
       江湖浪子(台湾/武艺)
  江湖的故事(香港/桂冠)

铁血傳奇(台湾/真善美1967,香港/武侠世界),包括血海飘香、大沙漠、画眉鸟三部        
  风流盗帅(香港/武侠春秋1971-1972)包括风流盗帅、大漠风云、画眉鸟三部
  楚留香傳奇(台湾/桂冠1977,台湾/真善美1977),包括血海飘香、大沙漠、画眉鸟三部
  风流楚香帅(港澳/华新1977),包括天枫十四郎、石观音、神水宫主三部

  注:据新加坡/南洋商报1967-1969之连载,铁血傳奇还包括借尸还魂(而血海飘香为海上傳奇)
    比对真善美铁血傳奇之前言,古龙提及血衣人和蝙蝠公子,可知铁血傳奇本应涵盖整个楚留香系列
    推测由于借尸还魂以后改由春秋出版,系列之名遂窄化为真善美持有之书名

侠名留香(台湾/春秋1968-1972),包括借尸还魂、蝙蝠傳奇和桃花傳奇
  楚留香傳奇续集(台湾/汉麟1978),包括蝙蝠傳奇(含借尸还魂)和桃花傳奇

借尸还魂(台湾/春秋1968、新加坡/南洋商报1969)
  鬼恋侠情(香港/环球)

多情剑客无情剑(香港/武侠世界1968,台湾/春秋1969合并续集铁胆大侠魂)
  魔剑侠情(澳门毅力)
  风云第一刀(中国大陆/上海学林1994),误以边城浪子原名为多情剑客无情剑原名

  1970-1971铁胆大侠魂于香港/武侠春秋单独连载

萧十一郎(香港/武侠春秋1969-1970,台湾/春秋1970)        
  割鹿刀(仅见于台湾/春秋1969广告页中,可能为预定之初名)
  淑女与强盗(中国大陆某版本),以章名为书名

欢乐英雄(香港/武侠春秋1971-1972,台湾/春秋1971)        
  游侠江湖(香港/武功)
  欢乐群英(香港/文学书店)
  英雄不寂寞(香港/桂冠)

大人物(香港/武侠春秋1971-1972)        
  英雄本色(香港/大南)

风云第一刀(香港/武侠春秋1972)        
  边城浪子(台湾/南琪1973)

陆小凤傳奇(香港/明报1972)        
  陆小凤(港澳某版本)
  金鹏王朝(台湾/风云时代)

  注:陆小凤系列,1973-1977台湾/南琪名为大游侠

凤凰东南飞(香港/明报1972,香港/武侠春秋)        
  绣花大盗(台湾/春秋1977)

银钩赌坊(香港/明报1973)        
  冰国奇谭(香港/武侠春秋1973),系自银钩赌坊析出后半部而另名之

幽灵山庄(香港/明报)
  武当一战(香港),幽灵山庄后半部(由古龙于民生报连载之凤舞九天前言推测)

火并萧十一郎(香港/武侠春秋1973,台湾/南琪1973)        
  火并(台湾/南琪1973,澳门/武艺)
  火并十一郎(香港/武功)

九月鹰飞(香港/武侠世界,台湾/南琪1973)        
  金刀情侠(港澳/桂冠1977.09)

天涯.明月.刀(台湾/中国时报1974,香港/武侠春秋1974-1975)
  明月刀(香港/武林.环球)
  傅红雪(香港/桂冠)

血鹦鹉(香港/武侠世界,台湾/南琪1974合刊于多情环)        
  十万神魔十万血(香港/桂冠)

拳头(香港/武侠春秋1975)        
  狼山(香港/武侠春秋标注“又名狼山”,香港/武侠小说出版社)
  愤怒的小马(香港/武侠春秋。台湾/南琪1976合刊于天涯.明月.刀,独立印行后以章名为书名)
  神拳小马(香港/桂冠)

三少爷的剑(香港/武侠春秋1975,台湾/桂冠1977)        
  边城浪子(香港/武侠世界),盗用风云第一刀后起之名
  神剑山庄(港澳/华新)
  剑客(港澳/毅力)

刀神(香港/武侠春秋1976-1978)        
  圆月.弯刀(台湾/汉麟1978,封面题字无音节号)
  圆月弯刀(台湾/万盛)
  弯刀(香港/新武)

七星龙王(香港/,台湾/春秋1978)
  李将军(香港/桂冠)
  小龙王(中国大陆/长江文艺)

新月傳奇(台湾/时报周刊1979,台湾/汉麟1980)        
  玉剑傳奇(香港/武侠世界1979,香港/环球1980)

短刀集(台湾/联合报1985)
  大武侠时代之一:赌局、狼牙、追杀(香港/玉郎1985)        
  大时代武侠故事之二:赌局(台湾/万盛1985,包括赌局、狼牙、追杀、海神)

大武侠时代短篇系列:猎鹰 群狐 银雕(台湾/时报周刊1985)
  大武侠时代之二:紫烟、群狐(香港/玉郎1985),大武侠时代之三:银雕、海神
  大时代武侠故事之一:猎鹰(万盛1985,分别标猎鹰、群狐为大武侠时代之一、之二)
发表于 2008-9-16 08:48:14 | 显示全部楼层
基本全了,这资料不错,可让古迷在选购时少走弯路。
大陆的异名更多,但不知道有没有必要补充?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-16 10:09:52 | 显示全部楼层
血鹦鹉        
  十万神魔十万血(中国大陆?)

────────────────────────────────

这个是海天出版社的版本。正好我手头有这本书。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-16 10:38:24 | 显示全部楼层
原帖由 让你飞 于 2008-9-16 08:48 发表
基本全了,这资料不错,可让古迷在选购时少走弯路。
大陆的异名更多,但不知道有没有必要补充?

比較早的、比較有名的版本,補充一下也好,不求全,但求方便
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-16 12:18:30 | 显示全部楼层
萧十一郎又名淑女与强盗
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-16 12:19:40 | 显示全部楼层
原帖由 寻花 于 2008-9-16 12:18 发表
萧十一郎又名淑女与强盗

對,差點忘了,最早這麼叫的是哪個版本,時間是?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-16 13:10:23 | 显示全部楼层
1、河洛一剑我买过,就是剑毒梅香
2、剑底游龙我看一种是忆文的
3、我曾经在小县城的书摊上看过无情碧剑、剑门碧玉说是古龙的,现在想起来觉得应该不是
4、看过江海英雄、欢乐英雄、英雄无泪的说是“英雄三部曲”的
5、萧十一郎又名淑女与强盗,似乎是英文译本,我不能确定
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-16 13:22:26 | 显示全部楼层
1、河洛一剑我买过,就是剑毒梅香
>我知道啊,所以放在那里,但不知道是从哪个版本开始的

2、剑底游龙我看一种是忆文的
>忆文?是大陆的版本么?

3、我曾经在小县城的书摊上看过无情碧剑、剑门碧玉说是古龙的,现在想起来觉得应该不是
>可能你看到的无情碧剑是同名异书,台、港确实有称古龙剑客行为无情碧剑的
 剑门碧玉是什么书?

4、看过江海英雄、欢乐英雄、英雄无泪的说是“英雄三部曲”的
>?

5、萧十一郎又名淑女与强盗,似乎是英文译本,我不能确定
>但起头是谁改名的呢?是从这个译本又翻为中文么?

我看实体书和网路上,异名相关整理虽也不少,但齐全度大有问题
主要是港澳这一块没什么人整理
大家把它弄出个大概,造福一下古龙的读者
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-16 13:34:57 | 显示全部楼层
5、萧十一郎又名淑女与强盗,似乎是英文译本,我不能确定
──────────────────────────────
英译本应当是《第十一个儿子》。哈哈。

老边以前发过一个贴子,可能沉在下面了,给个连接:

http://bbs.gulongbbs.com/viewthread.php?tid=5863&highlight=
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-16 13:52:13 | 显示全部楼层
“淑女与强盗”是《萧十一郎》的第11章,“无情碧剑”是《剑客行》的第3章,“河洛一剑”是《剑毒梅香》的第16章。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点我注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|古龙武侠网 ( 鲁ICP备06032231号 )

GMT+8, 2024-11-25 23:41 , Processed in 0.060794 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表