̳

 һ
 ע

QQ登录

只需一步,快速开始

̳»̳ ר ̸̸Ӣİ桶ʮһɡ
12һҳ
б
鿴: 24826|ظ: 19

[ԭ] ̸̸Ӣİ桶ʮһɡ

[]
2006-10-23 20:07:45 | ʾȫ¥ |Ķģʽ

The Eleventh Son: A Novel Of Martial Arts And Tangled Love
ߣLong Gu
ߣRebecca S. Tai

̸̸Ӣİ桶ʮһɡ

̸̸Ӣİ桶ʮһɡ

Ŀ¼

1the hands of a lover 
2legs of flying doctor 
3the sound of singing in the night 
4the deer carver
5an extraordinary beauty 
6the heart of a pretty woman 
7awe-inspiring lady shen 
8the hawk king's secret
9beauty of beauties 
10a murderous look in the eye 
11the lady and the bandit 
12a marriage made in hell
13the lamp in autumn 
14gods of thunder and lightning 
15a wanderer's home 
16time to bid farewell
17the heart of an ideal gentleman  
18hunted down  19brilliant strategies 
20doll manor
21true fellings revealed 
22the longest day 
23a stunning bride 
24an affair to remember
25splendid sunset

ݼ飺

On one of his missions, Xiao (the Eleventh Son, known as the Great Bandit) meets Shen, the fairest woman in the martial world. By the will of fate, he rescues Shen several times, which plants the seed of love in both of them. However, Shen is married to a rich young man who is also an outstanding martial artist. As if things were not complicated enough, Xiao       has his own secret admirer, Feng, an attractive swordswoman with a quick temper. Xiao is drawn into a messy fight for a legendary saber, the Deer Carver, and is accused of stealing it. Xiao finds out that the person who has set him up is a mysterious young man with an angels face and a devils heart. Before he can pursue any further, Shens grandmother is murdered, and Xiao is named the killer. It appears that things are spinning out of control?

߼飺

One of the top three Chinese martial arts fiction writers, Gu Long (1937-1985) wrote sixty-nine novels in a career spanning twenty-five years. Millions of copies of his books have been sold, and many of them have been repeatedly adapted for TV or cinema. His other important novels include The Compassionate Swordsman and the Merciless Sword (1970), The Orchid at Midnight (1979) and Hunting Hawk, Gambling Game (1984). At the age of forty-eight, he died of liver disease caused by excessive alcohol drinking. Rebecca S. Tai received her masters degree  from University of California, Los Angeles. She enjoys reading adventure fiction and watching martial arts drama.

汾ϣ
Paperback: 366 pages
Publisher: Homa & Sekey Books; 1st American Ed edition (August 2004)
Language: English
ISBN: 1931907161

AmazonϼλѺʿۣfive starĸ߷֡Ƹ缸ԹС˵֪֪ףǻȡ

Excellent translation , July 21, 2006
Reviewer:H. Anwar
                     
This book is the only official translated wuxia novel of by the Late Gu Long (Ku Long, Ku lung) available in English to date. Gu Long is one of the three best wuxia writers ever, so having one his novels finally being recognized is indeed wonderful. While comparing it to other translated wuxia novels are rather unfair, because Gu Long has his own distinct writing style, nevertheless in technical aspect of translating, Becky Tai, the translator, exceeded the rest, mainly when compared John Minfor and Graham Earnshaw.

Becky Tai maintained the writer's original writing style and mood, even if the words and sentences are now in English. Additionally, Becky kept the names and important terms in Chinese pinyin and explained them to her readers, a much better approach than changing character's name into English or ignorantly using the term "Karate" for Chinese martial arts, like Minford did in his translation of The Deer and the Cauldron.

Overall, this book worths every penny and should be collected by anyone who love the "wuxia" (Chinese knight-errand) genre but unable to read Chinese characters nor any other Asian language in which many wuxia novels have been translated. If you are interested to read the second book, it is currently being translated by Gu Long fans at wuxia mania forum, just google it.

an historical fantasy "wuxia pian" at its finest, October 21, 2005
Reviewer:DavidR (Toronto, ON, Canada)

As far as I know, this is Gu Long's second novel published in the West. The first was Christine Courniot's French translation of "Les Quatre Brigands du Huabei" available from amazon.fr. This is the first professional and complete English translation done by Rebecca Tai. Those of us who have an interest in martial arts fiction, seek out novels like this one but you do not have to be a martial arts officionado to appreciate this excellent novel. Gu Long, more than Louis Cha, has a poetic style of writing that is unique to the genre of Chinese martial arts fiction. I find the settings of his novels lush and beautiful which leaves a lot to the imagination. Gu Long has acute psychological insight into human nature combined with the human relational understanding of honour and shame.

All these things aside, this if a fine adventure novel that follows the exploits of Xiao Xiyi Lang, an upstanding martial arts master who acts vis a vis an uncompromising martial code of honour. The characters are fascinating, the situations that these characters find themselves in are at times fantastic but that is typical of literature that encompasses history and fantasy. I thoroughly enjoyed this novel. It was a new and refreshing experience.

A great journey, January 29, 2005
Reviewer:Yi Ning Xue (Demarest, NJ USA)
                     
This is one of the first translated novel from the famed Chinese martial arts fiction write Gu Long. It's well translated and takes you back in time to a mythical China thousands of years ago, when martial art and chinese beauties went hand in hand. The world Gu Long creates is romanticized with diverse characters both good and evil, and all well versed in the martial arts. With great character development, Xiao, Feng, and Shen are very believeable and sometimes humorous. This is like a literary version of Crouching Tiger Hidden Dragon, Hero, or House of Flying Daggers. Kudos to Rebecca Tai for translating and Homa for bringing a great Chinese literary gem to the states!

Great new for fans of films like CTHD and Hero, September 3, 2004
Reviewer:David Chute (Los Angeles, CA USA)
                     
The first official English translation of a novel by the most popular modern writer of "wuxia" (Chinese swordplay) fiction. This one is the source novel of a classic Shaw Brothers movie starring Ti Lung, "Swordsman & Enchantress." It's a lively and readable translation and a fine piece of bookmaking. Congratulations to everyone involved!

桶ʮһɡӢİݣҴgoogle printһʴģѡ˱ȽϾʵĿͷ֡ŰӢİתģԭԱһ£ӳȤ

Chapter 1

The Hands of a Lover

   TT WAS A fine sunny day in early autumn.
   The rays of the sun shone through the thin paper window,touching her fine,silky skin.
   The water was slightly warmer than the sunlight.Feng languished in the tub,resting her delicate feet on the high edge.the sunlight touched her soles as gently as a lover's hands.
   She was greatly pleased.
   After traveling for more than half a month,what could be more relaxing than a hot bath?Her whole body melted into the water.Only her half-opened eyes remained free,to admire her feet.
   This pair of feet had climbed mountains,waded through water,walked in the burning desert for three days,an crossed frozen rivers.
   This pair of feet had kicked three hungry wolves and a bobcat to death.squashed countless vipers,an kicked Cloudy Sky,the notorious bandit of Mount Qilian,off a cliff.
   Yet,this pair of feet was still delicate,exquisite,an flawless-without a single scar.Even those young ladies of noble households,who never stepped out of their mansions,might not have such perfect feet.
   She was more than satisfied.
   Water was still heating on the stove,and she added more to the tub.Although the water in the tub was hot,she wanted it even hotter.She liked the excitement generated by heat.   
   She liked all kinds of excitement.
   She liked to ride the fastest horses,climb the highest mountains,eat the spiciest food,drink the srongest liquors,and use the sharpest knivesto kill most vicious men.
   Some have said excitement makes people age faster,but this saying didn't apply to her.Her breasts were still firm,her waist still slender,her abadomen still flat,her long legs still slim,and her skin still wrinkle free.
   Her eyes were still bright and her laugh was still alluring and radiant. Whoever saw her would find it hard to believe that she was already thirty-three years old.
   In the past thirty-three years,Feng Siniang had never allowed herself to be mistreated,She knew what to wear for each occasion,what to say to any sort of people,what to eat with a particular liquor,and she knew which kind of kung fu would kill which kind of people.She knew about life and how to enjoy it.
   Few people were like her.She was unique.Some envied her;some were jealous of her.She was completely pleased with herself,except for one thing:she was lonely.
   No excitement of any kind could dispel her feeling of loneliness.
   Now,the last thread of her fatigue had dissolved in the water. She picked up a white silk washcloth and stroked her body with it.
   When the soft silk touched her skin,it always brought indescribable joy,yet she wished it were a pair of hands-the hands of a man she liked.
   However soft the washcloth was,it could not match a lover's hands;nothing in the world could take the place of a lover's hands!
   Gazing at her smooth,translucent,and nearly flawless body ,she felt a prick of unspeakable sadness.

ҵģڲοԭ£ʵӢİ棺

       dzһӣġ
       ⴩ֽƯ˿Ƥϡ
       ˮůԡµĽŴڸ߸ߵԡԵḧĽŵף˫֡
       ˡ
       µ۱ʲôϴˮɳأȫˮ۾뿪գԼ˫š
       ˫ɽˮڿҪȼյɳĮϴգҲɹĺˮ
       ˫ֻǣһֻɽèߣɽǽĶա¡
       ڣ˫Ȼ¡Ѱ˰̺覴áһδŵĻʹҲӵôһ˫š
       øˡ
       ¯ϻˮѸˮԡ裬ȻˮѾȣȴŪøһ㡣ϲȴĴ̼
       ϲһʽĴ̼
       ϲߵɽIJˣҵľƣĵɱݵˡ
       Ϊ̼ʹø죬˵ʺ鷿ȻͦȻӯӯһգСȻƽ̹ijȻϸƤûһ˿ơ
       ۾ȻЦȻˣɵֵˣȻѾʮꡣ
       ڹȥʮûŰԼ֪ʲôҪʲô·ʲôҪ˵ʲôʲôʱʲôƣҲ֪ʲôĹɱʲôˡ˽Ⲣ
       ûжСЩĽЩ˶ʼȫ⣬һ£ܼį
       ûκһ̼ɢįĸо
       ڣһ˿ƣҲܽˮ˿ḧӡ
       ˿ļһԴãϣһ˫֩һ˫ϲ˵֡
       ˿ô⻬˳ܴ氮˵֣ûκһԴ氮˵֣
       Լƽ͸ϾӣȻ޷ݵϮ

ǹԭģ

       졣
       ͸Dz㱡Ĵֽս⻬ͬӰƤϣˮ¶ǡñůһ㣬ˮһ˫ĽŸ߸ߵϣýȥḧþ˵֡
       켫ˡ
       ˰µı֮ϻʲôϴˮأ˶ܻˮֻǰ۾Լһ˫š
       ˫ɽˮȵȹɳĮ߹ҹҲ϶кɹǧĽӡ
       ˫ֻǡһֻɽèߣ̾ɽĴơһɾ¡
       ˫ſôɡôһ̶Ҳδ뷿ǧС㣬Ҳδػôһ˫š
       ⼫ˡ
       ¯ϻˮּЩˮˮȻѹˣҪЩϲ֡ȡĴ̼
       ϲʽĴ̼
       ϲߵɽIJˣҵľƣĵɱݵˣ
       ˳˵̼˥ϡ仰ϲûмЧػͦúܣϸúܣСǺƽ̹һ˫޳ȻǺܼʵȫµƤû˿ơ
       ۾ǺЦǺĶˣ˭ҲʮŮˡ
       ʮȷûпԼʲôijдʲô·öʲô˵ʲôĻóʲôIJʱʲôľƣҲʲôʽɱʲôˣ
       Ҳܡ
       ˣϲ࣬Ľ˶ʼԼԼҲȫ˩ֻһ¡
       ǾǼį
       ʲôĴ̼Ҳݼį
       ڣһ˿ƣҲʧˮˣһѩ׵˿ϴԼӡ
       Ử˿ĦƤʱܻ˸оһ˵죬ȴ֪ôϣһֻ˵֡
       ϲ˵֣
       ۶ô˿ҲȲһֻ˵֣Զûκһܴ˵֣
       ճյԼ⻬Ө覴õ壬Ȼһ˵

ʫ롣һԵϴ񣬹С˵Ѱˡ
   
ƷеƷζ˭µóIJС˵

̸̸Ӣİ桶ʮһɡ

̸̸Ӣİ桶ʮһɡ

𰸽Ӣۡ

Ϊֹ뵽ŷĹС˵ƺֻӢİ桶ʮһɡͷİ桶Ӣۡӹ͹۴ڡ

ĿɸοǣThe Story of the StoneӰҲԶԶ硶Monkey

ѵ˵µԶǵһλģ

[Ѿ2006-10-23 20:38:22༭]
ظ

ʹõ ٱ

2006-10-23 21:15:51 | ʾȫ¥
ִֵѧ߿ϾһС˵裬Ϊ
ظ

ʹõ ٱ

2006-10-23 22:23:33 | ʾȫ¥

ģӦһ±߳ǵķ~

  1 TT WAS A fine sunny day in early autumn.dzһӣġ

һ£߳ǵķмطеŤġġõò̫ãֱ˵áܸоó߳Ŭɫ֡
 
ԭĩ 졣
 
   2 The water was slightly warmer than the sunlight.Feng languished in the tub,resting her delicate feet on the high edge.the sunlight touched her soles as gently as a lover's hands.ˮůԡµĽŴڸ߸ߵԡԵḧĽŵף˫֡

˵˫ܸ֡о˳ֱ˵˵֡طûҪǿɣ 
  
  3She was greatly pleased.ˡ

ֱӷpleasedˣǺǣ

ԭĩ켫ˡ

   4 After traveling for more than half a month,what could be more relaxing than a hot bath?Her whole body melted into the water.Only her half-opened eyes remained free,to admire her feet.µ۱ʲôϴˮɳأȫˮ۾뿪գԼ˫š

ʲ׼ȷmore than dzɣǸmeltedֱӾڻˣ߳DzΪ˿֮ܿǰµӡɣԽԽRebecca S. TaiķֱءǸhalf-opened Ҳ˺оʽӢﰡֱǡ뿪߳ǵġ뿪աȴ̫ˡ

  5 This pair of feet had climbed mountains,waded through water,walked in the burning desert for three days,an crossed frozen rivers.˫ɽˮڿҪȼյɳĮϴգҲɹĺˮ

ҪȼյɳĮburningǶֱɳĮɣ̫BHfrozen riversĺӣǺǣΡ

ԭĩ˫ɽˮȵȹɳĮ߹ҹҲ϶кɹǧĽӡ

    6This pair of feet had kicked three hungry wolves and a bobcat to death.squashed countless vipers,an kicked Cloudy Sky,the notorious bandit of Mount Qilian,off a cliff.˫ֻǣһֻɽèߣɽǽĶա¡

Ǹ ǸաҪһ£ֱ̫˰ɣʱһ뵽ǡԻġơ־òCloudy SkyҪ˼һҲDzԭģһ£ÿǡŨơҪǡܲǿûôŵijƺţһԭģҺ

˫ֻǡһֻɽèߣ̾ɽĴơһɾ¡ 

    7She was more than satisfied.øˡ

ٺsatisfiedǺǡ

ԭĩ⼫ˡ

   8She liked all kinds of excitement. ϲһʽĴ̼

all kinds of Ǹָˣǿָ߳룬ȽעرЧ⾳

ԭĩ ϲʽĴ̼

    9 She liked to ride the fastest horses,climb the highest mountains,eat the spiciest food,drink the srongest liquors,and use the sharpest knivesto kill most vicious men.
ϲߵɽIJˣҵľƣĵɱݵˡ

ԣôӵķ룬ǺǣɰʺϰӢأٶֲ˵

   10Some have said excitement makes people age faster,but this saying didn't apply to her.Her breasts were still firm,her waist still slender,her abadomen still flat,her long legs still slim,and her skin still wrinkle free.Ϊ̼ʹø죬˵ʺ鷿ȻͦȻӯӯһգСȻƽ̹ijȻϸƤûһ˿ơ

̼ʹø족ֿ̫ڣԭǡ̼ʹ١ͱ߳Dz࣬ǸдĵĺԱ߳˴С˵дŮĵӰ죬ǸӯӯһաҪһ£ֻ뵽ѣʵķ롣

ԭĩ˳˵̼˥ϡ仰ϲûмЧػͦúܣϸúܣСǺƽ̹һ˫޳ȻǺܼʵȫµƤû˿ơ  

   11 In the past thirty-three years,Feng Siniang had never allowed herself to be mistreated,She knew what to wear for each occasion,what to say to any sort of people,what to eat with a particular liquor,and she knew which kind of kung fu would kill which kind of people.She knew about life and how to enjoy it.ڹȥʮûŰԼ֪ʲôҪʲô·ʲôҪ˵ʲôʲôʱʲôƣҲ֪ʲôĹɱʲôˡ˽Ⲣ

һwhat to eat with a particular liquor,Ӣĵĸо

   12 Few people were like her.She was unique.Some envied her;some were jealous of her.She was completely pleased with herself,except for one thing:she was lonely. ûжСЩĽЩ˶ʼȫ⣬һ£ܼį

uniqueһ޶СﻹС

ԭĩ ˣϲ࣬Ľ˶ʼԼԼҲȫ˩ֻһ¡ǾǼį 

   13 Now,the last thread of her fatigue had dissolved in the water. She picked up a white silk washcloth and stroked her body with it.ڣһ˿ƣҲܽˮ˿ḧӡ

washclothеЦ

   14When the soft silk touched her skin,it always brought indescribable joy,yet she wished it were a pair of hands-the hands of a man she liked.  ˿ļһԴãϣһ˫֩һ˫ϲ˵֡

õе㲻̫ζԴġ޷Ҫöˡ

ԭĩỬ˿ĦƤʱܻ˸оһ˵죬ȴ֪ôϣһֻ˵֡ ϲ˵֣ 

   15Gazing at her smooth,translucent,and nearly flawless body ,she felt a prick of unspeakable sadness.Լƽ͸ϾӣȻ޷ݵϮ

Gazing˼û

ԭĩ ճյԼ⻬Ө覴õ壬Ȼһ˵

ظ

ʹõ ٱ

2006-10-23 22:25:08 | ʾȫ¥

    оRebecca S. Taiķ֣ȷʵDZȽʵԭģܶôôӢĶõǺǣһȡǷûٹζˣԭΪƺдǸ뺣ּķģҲ̫ʺϣеԲҪ̫ˣǺǡ

    ȷʵ۹ҲƷλֻDz֪ɷĵġ֡ЧôϧġǸҪһ£ôڣظ׽ɣʮһɡķ滹ЩйŵζǸֲ̫ǺˡҾáʮһɡӦñȽʺ˵ĿζߺܴǸ鿴ðһͷôǰЩðС˵һһеӢС˵ŮŰķҪģҲѧѧذɣ

    Ƚ͵ڶԼôۣ˹ƷʫͷḻšһҲָ˹ǿҵĸ˷񣬵ǸĻǷϣϧѲйRebecca S. TaiĽܣJohn Minfor Graham EarnshawĽܣлȥĽӹС˵Ǹʲôζȡֲ̫ˣȻѡʮһɡ͡ԻӢۡʮһȽϡĸȻֵ֪ܺͳԭġʮһɡ

    PSòǸ黰кЩӢǿˣ߳ǺβùȥƷһ£
      
      

ظ

ʹõ ٱ

2006-10-23 22:50:18 | ʾȫ¥

߼УԹĴоˡ齣齣The Compassionate Swordsman and the Merciless SwordҹThe Orchid at Midnightӥľ֡Hunting Hawk, Gambling GameȻԴȫġĹ

İġӢۡ棬й껭ԽԽ׽ظҲⷽӰ죬ΪԴйĻľ衣

ظ

ʹõ ٱ

2006-10-23 23:08:41 | ʾȫ¥

Ӣǿˣðۻңòһѡ

ߣҵôһ£

                                   ABOUT THE TRANSLATOR
  Rebecca S. Tai received her master's degree from University of California, Los Angeles. She enjoys reading adventure fiction and watching martial arts drama. She is teaching English in Taiwan.

߳ȻϵӰ죨Ա߳˵ʵ˵ʵڻģ͹ԭ

House of Flying Daggersǡʮ

ưͷҲ벻õ

ظ

ʹõ ٱ

 ¥| 2006-10-23 23:26:07 | ʾȫ¥

ʮ˵úܺãеҷ˼

ҵķ룬ϣƽʵһ㣬Ҳ˵Щط뵽õĴʣȴéΪͱԭǻԭӢʱĸܣе㡰Ӳ롱ܽһͻԳԭڷʧζ

ԣʱҹⲻøı﷽⻰߯޳ˡ

ż̲סǸ秵ġӯӯһաΣʱҲǿǵصĴõòˣһټģ̹ˡ

ҪȼյɳĮǰ˸ȵáԴ֮ҺȥģҲá޷ݡΪϹⲻȥ̫Բסߣ˸ġ

һЩطڸˮƽúܲӣ

λ۵үYi Ning Xueһ־֪ͬĸ֪Ϻͳԭ¹ϵСˡ

ܵĸоλ߷òЩطԳ㣬İţԭǹö̳ӪĶؽУкеűȡżȾʽУ뱾ûҲֲߡ

ҾдԵģһ䣺

IT WAS A fine sunny day in early autumn.졣

ͩmmǷdzįĹͷķѪѾˡ뱾ߵʮ⣬еףǸͷУͲġ

Ҽǿķ룬һвܹļһ﷭աϿ˵߳DZˡﵽ۶Ԫ߾磺ÿһλв䣬ÿһҳ˺顣С˵ĸоӲھϲһѡĴ޴˵ϣ绰ȥƿڴһļIJʲôģֻ޽ֵ̫࣬δ

ظ

ʹõ ٱ

2006-10-24 00:08:43 | ʾȫ¥

ô˵أҿ⼸˵Ǻϲλߵķ룬ܸоеճģûֿˬζﱻһҵĹŮðվ񣬲ʱͥܳ֡оǡʮһɡⲿС˵Ӫ쳡ŨصĵӰ̫Чƪķϴͷ˵ζҿ;úڿһС˵ɵӰƿúܴȫݳƯȴΪױƽûƱҰܵӰŮҶˣͰȡʵDZȽϲģίһˣɡ

ô˵ܲҵĸоȷʵˡҲ̫ʵԭˣ߻Ͼ䷭ˣܾáӲĺӢģԵӦǹͨİɣظʹThe/This/SheΪӵĿͷоdz壬ȻûӢԭС˵ǰѧӢʱʦ׻׻DzҪظʹijһʿͷҪԴһҾߵĿ൱ԩͼԭԭζؽܹС˵ĿǺõģҾ̫ʵˡκȫƶơ

ظ

ʹõ ٱ

2006-10-24 13:17:17 | ʾȫ¥

[ת]иЦĶ

ûʲô¶ŰѾ˫ӢԿҵӢֻгһˮƽþͼЦˡ

Little Fish said, You are so nice.  Oh, you must tell me first, whats your name?  
The white-cloth boy said, TieTie, Xin Nan.(*a)  
Little Fish winked and asked, The Lanthat means a kind of flower?  
The white-cloth boy shouted, Of course is the Nanthat means a man!  
Little Fish laughed and said, The man has a hard heard, good, good name.  The heard of a man should be hard like rock.  I didnt know before, you look like a girl, but the name is so unyielding.  
Tie, Xin Nan rose his head and yelled, You!  
Little Fish said, Though I am more unyielding than you, but my name is not.  My name is Jiang, Yu.  Did you ever hear that the fish live in the river is delicious?(*b)  
Tie, Xin Nan bit his lips and said, II want to eat it.  
The thing he wanted to eat, not the fish live in the river, but the fish in front of him.  
Little Fish smiled. Suddenly, he put his arm in front of his mouth, said, If you want to eat, you can.  
Tie, Xin Nan stunned, then stammered, Youyou  
And Little Fish laughed so loudly, Don't you want to eat me?  Let me tell you, whether what you are thinking about, it cant hide in front of me.  Its very easy for me to know your mind.  

*a:  Tie is his last name, and his first name Xin means heard, and Nan means man.  But Lan is a kind of flower. The pronunciation sounds like Nan.  
*b:  Jiang is his last name, and his first name Yu means fish.  So his pet name is Little Fish. In Chinese is Xiao Yu Er.  
ŴԭĶ֪ɡ  
ʲôоõĻһġ  

ת԰ٶȹ

http://post.baidu.com/f?kz=142300962

ԭģ

      СЦŹԣˣȸңʲô֣

У

СգЦ

ȻжС

СЦĵжã֣жģһӲģЩŮӣȴȡƺǿ

ͻȻ̧Ŀ⣬㣡

СǿȴûǿҽнС㡭 ֪֪˵ܺóԣԹûУ

ҧҧ촽ҡҺԡ

ԵģԶڽ㣬ǽǰС޲ҧ⡰һڣҧһ

СЦͻȻ֣쵽ߣЦԣͳ԰ɡ

дסˣ㡭㡭

СЦ㲻ҵô㣬ʲôҵģһ¾ܲ³

˼˼~[em25]ԯͬѧʱôû뵽


ظ

ʹõ ٱ

2006-10-24 15:05:16 | ʾȫ¥

ѧʮӢģܾòãѾܶʻ㶼ʶˣ

ʮһɵķѼ

Ʒ֮û鵽ŷͬصֲģкɸУֻIJ쾡µֳѶԶ׼

Ϣ֤ʵҵĹ۵û

С˵ 

ߣϱ
߽ר 

ӹƷ齣¼ձ絾ѧϵڸǰ뱾ءʱ湫˾ǩԼδιƷİļʹ 

ȽϽӹλʦƷַͷѶʱʾӹţУͬŵԿԶӦִʮ㣬Ǻܼ򵥵﷨ȴǡɢʫǰֱ룬Դе⺭òݺĹһʫˡԷѡ 

ΡɡƷdzϵеġ桹Сɵϵеġ߳ӡ½С棬Сѧݳ棬߰һӹƷ絾ѧʦӣС˵ƿڴġĿ桹ʽУԤ׳档 

ʾС˵İԳ桸Ŀ桹ǻͨԽǿء˵С˵ࡢǿձԭС˵ĴͳҲϲŷľС˵Ʒǰԣձᣬܵϲ 

ʮֳݹʿʾµԷÿʡΣձĴС˵൱ټձĶձΪӹµŮдñǾʡ 

콫ġ͡롺͡С˵ȽϡָйִС˵ǰձ״ηܣһƷǡ齣¼ɵ¼棬½СЦƷ档 

ΪȻйС˵ձոȳõһʱ䣬ձǰһֽŴʿΪġ͡С˵ͣһֱܵϲΪͳձ߽йС˵

ظ

ʹõ ٱ

12һҳ
б

ֹ

Archiver|ֻ|С| ( ³ICP06032231 )

GMT+8, 2024-11-25 21:31 , Processed in 0.062453 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

ٻظ ض б