半剑飘东半剑西 发表于 2022-10-30 08:58:53

江南柳《金骷髅》原稿被误改及“恶搞”内容 考证

本帖最后由 半剑飘东半剑西 于 2022-11-1 13:27 编辑

.

半剑飘东半剑西 发表于 2022-10-30 09:00:56

本帖最后由 半剑飘东半剑西 于 2022-11-1 13:28 编辑


江南柳《金骷髅》原稿被误改及“恶搞”内容 考证

    先说“恶搞”,为什么 江南柳《金骷髅》结尾,会出现一段奇怪文字,

“你娘哩!鬼叫鬼叫,叫什么?”

这是严肃武侠作品应出现的文字吗?

笔者不敢像别的评论那样,称其为“篡改”,只能说“恶搞”。

奇文如何产生?出版社请的修改结尾处 作家所为。

钱给得少,江南柳文笔好难改得保持风格,作家急白中年头,

刚好出版社电话又响——作家大怒,又来催稿,

把愤怒写进稿中“(老板)你娘哩!(电话)鬼叫鬼叫,叫什么?”

   下面将 考证 江南柳精品 被 误改 之处



[误改1] 标题

作家送稿后,出版社编辑有必要修改错字,但不是把对的改成错的。

第三章标题被改成“八斗书生灵位三具”,

前述江南柳用字非常考究,推测原文决非“灵位”。可能是(出版社)对

“灵柩”的误用,为显示与原稿不同,误改为“灵位”。

灵位也称牌位,是书写逝者姓名、称谓或封号相关内容,以供人们祭奠的木牌。

(最先是儒教所用,后也被民间大量使用)。

但对照对照 第三章,全章没有出现“灵位”实际是三具棺木。

而灵柩系指装有死者的棺木,第三章的棺木没有装有死者。

假如是“江南柳风格”的标题,应该是“八斗书生寿枋三具”,

寿枋可以装也可以未装有死者。

    第十七章标题被改成“造物弄人物物相克”

“造物弄人”是非常罕见的句子,与“造物”相关的古语为“天工开物”

“造物主”是外来语的汉译,“造物主”仁慈,决不会“弄人”

物物未必都会相克,“物物相克”错,只有构成有向闭环才会“相克”。

笔者电子版的标题为“造化弄人相生相克”。

半剑飘东半剑西 发表于 2022-10-30 09:02:48


作家送稿后,出版社编辑有必要修改错字,但不是把对的改成错的。

[误改2] 前言(序)

   江南柳原写了一段前言(序),出版社出书前广告的需要,但也被

出版社一行字改了两处,都有漏洞。

“诸葛玉生不逢辰,命途多桀,幼遭家门不幸,祸延上身。为了逃避仇人的追杀,以及日后为了亲仇,”

祸延上身的主语为祸,与整句主语为诸葛玉矛盾。“延祸上身”是暂隐主语的古文主谓宾结构,主语仍为诸葛玉。

原文应是“延祸上身”。“为了亲仇” 原文应是为“为亲报仇”,理由是

“为报亲仇”与上句“为了逃避仇人的追杀”,才会形成并列谓语 。

那么为何出现误改,因为最早出版江南柳《金骷髅》者,是不太专业的出版书机构,原是书店(画店?)。

半剑飘东半剑西 发表于 2022-10-30 09:04:47

本帖最后由 半剑飘东半剑西 于 2022-11-1 10:00 编辑

[不太专业证据1]

江南柳《金骷髅》的真正开头,是从“夜幕低垂,盈天的黄沙,淹没到马胫,” 才开始。

专业的出版社,对上面“人生的际遇——”到“从此过着宁静甜蜜的生活!” 几段文字,

是单辟一章为“楔子”,例如陈青云《音容劫》,见

链接 https://www.gulongbbs.com/wuxia/chenqingyun/yrj/

[不太专业证据2] 该出版机构,连自己的名称,都印刷得不规范






给出江南柳《金骷髅》封面,下面出版机构名称为 “新台書店出版”

专业出版社,应印刷为“新臺書店出版”,即使“台”字实际为“合”字(原封面图像模糊难判),

也应印刷为“新閤書店出版”。(繁体字合为閤,台为臺或颱或檯)

出版机构甚至可能为画店,画的繁体字为畫,从封面无法分辨“書店”还是“畫店”

一个人签名领文件却写错姓名,会被误认为非本人

半剑飘东半剑西 发表于 2022-10-30 09:24:59

本帖最后由 半剑飘东半剑西 于 2022-10-30 10:13 编辑

[误改3]“舍身救儿”详细文字被删

第一章有不少 诸葛玉母亲 舍身救儿的痕迹,

<痕迹1>“啊!阿娘,你为了玉儿,竟舍去了自己的性命,这种天高地厚的深恩,叫我如何报答呢?”

<痕迹2>“独指飞魔为人外冷内热,听到那位诸葛妇人舍身救子之处,也止不住心情激动,唏嘘叹息。”

<痕迹3>独指飞魔一阵激动,他猜想得到,沙丘后那群兀鹰一定在争食着一具死尸,而那具死尸,

         极可能就是那舍身救子的妇人。”

但 诸葛玉母亲 如何舍身救儿,却在第一章找不到,想江南柳那么细致的作家,第一章不会漏稿,

唯一解释是被出版社修改没了(理由可能是简洁,突出武打主题,但小败会积累成大败,下将述之)

[误改4] 认错骸骨情节 被改偏

   既然 出版社以简洁突出主题为理由,删去舍身救儿文字,对应文字也要相应修改。

江南柳本来 设计了认错骸骨的惊险情节,以强化诸葛玉怀深仇——刻苦习武。

但却在出版社三改四改中,留下漏洞。尤其是败坏了 “水壶”此神来细节。

水壶位置在“于是埋首急行。”、“被震得飞出两丈开外”前提下,

诸葛玉埋母的地方与遭遇韩七丢水壶的地方有段距离。认错骸骨 出现 漏洞。

但书的初版已印出来,江南柳如何应对?

可能后来出现新的印本予以修正,但需要物证,暂时看不到。

古龙武侠网已拥有最齐的资料,如果连古龙武侠网都没有,其他就难寻了!




半剑飘东半剑西 发表于 2022-10-30 12:52:22

本帖最后由 半剑飘东半剑西 于 2022-11-1 18:44 编辑

[隐含的愤怒]

   港台作家的小说,有些是全集10多册、20多册,一册册发行。长篇的也可以

分上中下(全3册)发行。

   江南柳小说初版后,发现第一章内容被改,第三章标题被改,自然愤怒,

可能最终由“新臺書店”或“新閤書店”老板再追加稿酬平息,好在第四章之后多章,出版社不敢随意改,

我们可以读到江南柳的江湖精品,每一处帮会、门派,都有一处精彩,不亚于金庸某些江湖小说。

但我们可在全书发现了 “余怒未消”!在 全集后面(一些版本的中下册),留下印记(证据)

第一集 写道

黑衣大汉陡然冷哼一声:“江湖传言‘落魂池’危机四伏,有去无回,依我   钱多   看来,也无甚出奇之处,……”

那大汉未料及如此,顿时被两条金蛇钻入口中,其余的也都叮满全身,

原名“钱多”证据1


但在 第十八集 江南柳交的稿却变成这样

自从庞昆现身之后,诸葛玉一直陷入沉吟之中,此时蓦闻“钱霸”两字,突地心头一怔,陡地想起当年“落魂池”畔之事……
那惨毙蛇吻的大汉,可不正叫钱霸么?
眼前这断去一足的庞昆,无论身材面貌,也都与那被蔓草所缠,自断左足的老人相象!

改名“钱霸”证据1



   “钱多”变成 “钱霸”,什么意思?

   我们似乎听到 斯文人的一声怒斥:“你钱多是吗?钱多也不能变成恶霸——钱霸!”




半剑飘东半剑西 发表于 2022-10-30 13:01:21

本帖最后由 半剑飘东半剑西 于 2022-11-1 18:46 编辑

[可惜的收尾]   

   前面笔者已经考证,江南柳原来按照写作大纲,按照第一章开始本来的“楔子”:

   所谓:“皇天不负苦心人!”日后他不但报了大仇,而且还获得美人的芳心,重振破碎

的家园,从此过着宁静甜蜜的生活!

江南柳很想完成“一龙三凤”的构思,包括 “宁静甜蜜的生活”之描述。

问题来了,许多人居然没有看到 非常“江南柳风格”的描述“一龙三凤宁静甜蜜”的初版书!

一般港台武侠作家与出版商的关系微妙,作家会拿最后收尾的精彩稿件,

等收齐稿酬才交尾稿,但此时江南柳似乎与 出版商 发生 一些事情,导致 我们看不到“精彩收尾”。


   我们不妨设想如下情况,一个不便出面的作家,发现原计划在两地有甲乙出版社刊登其作品,

甲为先,乙为后,却又出现丙出版社也出版 其作品,除了主角名不一样,其他都一样。

本来可由甲出版社出面处理(乙出版社太远),如甲不出声,便可能为友方。

由于作家不便出面,本只好认倒霉。但如果作家有证据认为是 甲出版社把书稿交丙出版社,

便可要求 甲出版社老板 赔偿 损失。

   回到《金骷髅》,前已考证,江南柳主角名原姓冷,可以“冷浩”——浩然正气,

可以“冷洁”——洁身自好,可以“冷法”——法力无边。

   因此,虽然江南柳最后定了“冷浩”(出版社坚持姓用诸葛——前已考证),但书稿留下两处“证据”

第一章

“冷浩那见过这种场面,一时间被吓得目瞪口呆,出声不得。
  事实上幸亏他未曾出声,若非如此,恐怕早已身受那万蛇钻心之苦了。
  冷法虽然胆大,至此也不敢再事逗留,身形一转,就大踏步向西而去。”

    “独指飞魔服下两片兰叶,略事打坐之后,便即详询爱徒身世。
  这一问,又勾起了冷洁无限悲伤,当下流着眼泪地把自己身世诉说一遍。”

某出版社 把 书稿的 “冷浩”,通通换成 “诸葛玉”,却没有把不是“冷浩”的“冷洁”和“冷法”,

也置换掉,于是

出现“冷洁”的证据。


出现“冷法”的证据。

   假如江南柳拿此证据,便不用出面同其他出版社争论,直接找原供“冷洁”和“冷法”书稿者。

   但自己不便出面,本身就是短处......

   如此这般的多次争执,最后吃亏的却是读者,没有读到 “江南柳风格”的结尾。

也使得 “一龙三凤宁静甜蜜”再往上的“正邪大决战”失去部分精彩。

此时,江南柳应已交了“正邪大决战”的大部分书稿,但没有交齐全部稿,下面分析

江南柳构思的精彩,与未见全部稿的遗憾。

半剑飘东半剑西 发表于 2022-10-30 14:30:42

“正邪大决战”精彩纷呈。

[精彩1] 引入先进武器

前已论证,此书时代背景为 汉末与五代十国时,

江南柳 书中引入了地雷、火炮,但其实地雷等于火炮。

《三国志》有说明,但简单,《三国演义》详细。称 诸葛亮发明的地雷,

“车中油柜内,皆是预先造下的火炮,名曰‘地雷’。一炮中藏九炮,三十步埋之,中用竹竿通节,

以引药线; 才一发动,山损石裂。”

火烧藤甲兵,诸葛亮首次使用地雷,在上方谷困住司马懿,诸葛亮再次搬出了地雷:

“山上火箭射下,地雷一齐突出,草房内干柴都着,刮刮杂杂,火势冲天。

司马懿惊得手足无措,乃下马抱儿子大哭。”

[精彩2] 师徒换位

   该书一直以诸葛玉为主角,等读者差不多忘记 独指飞魔时,先是让 诸葛玉 退场

“铁指丐等人凄然退下,目注天一上人肉尽精枯,转眼间化为一堆白骨,
池中的飞龙禅师与诸葛玉,此时更早已尸骨无存了。
  这武林一代高僧,怎会猝然向诸葛玉下手呢?原来他一路西来,早已风闻诸葛玉
血洗华山,火焚武当,更把少林俗家弟子云栖满门杀尽。”

   再换 独指飞魔 出场,

“他身形快如星射,众人尚未看清,他已把南天野人与铜钟道人分开!……
千面人魔东方绝,一向把他看成独指神偷,就是天下群雄也俱知独指飞魔已死,
现在寄身血海之人乃是独指神偷假冒……”

原来是个“隐形人”,笔者第一次看书,没看清楚,加上书印刷质量差,险忽略了精彩。

江南柳一直以 独指飞魔 师徒为主角,如此写法,又是一处“起 承 转 合”

半剑飘东半剑西 发表于 2022-10-30 14:58:25

本帖最后由 半剑飘东半剑西 于 2022-10-30 15:02 编辑

[精彩3] 强强较量

江南柳最后两章,让所有一流、超一流的人物均出现,进行较量,原来在分会场出现的,

均进入 主出场,所有的秘密武器都用上。

不仅 少林武当华山三派,连 绿林豪杰都进场,例如铁指丐与丐帮弟子,

石惊天与青风堡、红云寨、十三省绿林豪杰。全书你见过的,除了死亡的以外,均介入。

驾驭如此多人、如此水平的武侠作家,其实并不多。

[精彩4] 正邪换位

由于人物太多,只好让正派与正派先打,例如 天一上人“杀”诸葛玉,正变邪。

少林武当华山三派的一叶、大荒、潜龙,与穷神醉鬼先打一场,误会也使得正变邪。

泰山三子、东海三友、迦陀大师、蓝衫客、铁扇叟,中了七情幻魂沙之毒,正变邪;

后被灵石寒碧露所解,邪变正。

[精彩5]鹬蚌相争

   本来的正邪大战,由独指飞魔领衔的正派,与血海转轮王领衔的邪派,进行;

突然,鹬蚌相争,渔翁得利。更大的邪派七巧出现了,领着亡魂、招魂、勾魂,

和一班卧底。力量平衡又打破。

[精彩6]武侠小说,最顾忌正派太强,邪派太弱,读之索然无味。

江南柳反其道而行之。给你一处 正不压邪的悲凉。

来人身形微晃,便把两人凌厉无比的招式化去,紧接着欺身疾进,似闪电一般,制住了东方绝与欧阳天背心要穴……
在场群雄,被这人绝世身手惊得目瞪口呆,好半晌,这才有人如同恶梦初醒般惊叫一声:“七缺道人!”

众人但觉立足不稳,整个血海地阙俱在簌簌抖动,人影摇晃,屋瓦乱飞。
独指飞魔见状,心中突然醒悟,知道那些在九回谷、落魄峰两处拼斗的穷神醉鬼石鼓莫愁,俱已在那声轰天巨震中,陪伴着少林武当华山三派,与那本性已失的东海泰山终南金山等人,全都化成了劫灰。
于今道消魔长,五霸凋零,百派衰蔽,看来这莽莽江湖势难逃出七缺老道之手了!
群雄相顾失色,茫然无措!

必须这样的小说,读读起来才过瘾。

半剑飘东半剑西 发表于 2022-10-31 07:20:45

本帖最后由 半剑飘东半剑西 于 2022-10-31 08:02 编辑

   尽快江南柳设计了如此精妙的收尾结构,但由于没有交全稿,正邪大战有几处缺页、缺句痕迹,

也没有没有参与收尾校对,收尾稿极尽对江南柳的羞辱之言,例如

“你娘哩!”,“吓得屁尿直流”,也明显非江南柳风格;还有这些:

A:“床戏!”不知从何处传来这么一句。江南柳不会用现代语言“床戏”,只会用“床笫之欢”之类。
B:“风吹云散,明月照人来!”江南柳在重要的章回开头,涉及景物描述一定用对仗,4+5非对仗。
C:在碑上刻划着:“东方绝大侠之墓”,墓下方刻写着:“小婿诸葛玉泣立”,矗立在墓前!
   没有正式婚礼,何来 小婿 之称。名义上的女婿,按照当时的封建礼教,是 惜花公子。
江南柳不会弄错 封建礼教!
。。。。。

   结果是明显的,按照惯例,出版社一般是找酬金要求不高的武侠作家,

代笔收尾,尽快出版。但如果出版社本身,分分钟要计算成本,那甚至可能就仅依靠

自己养的编辑,去续尾。

    代笔者的报酬分为(1)自己写的,每千字收入不高,就要自己加内容;(2)
    修改别人的,按照每百字,计算,报酬高写,因此会乱改一通。
    但江南柳文笔太好,风格难统一,出版社不断催稿,才会把对电话吼叫一段
“鬼叫鬼叫,叫什么?”写入收尾稿,才会把代笔的遭遇
“只怪自己命舛,碰上了这个冤家(江南柳)。”

   给读者呈现的全书收尾部分,出现多处败笔

页: [1] 2 3 4
查看完整版本: 江南柳《金骷髅》原稿被误改及“恶搞”内容 考证