冰之火 发表于 2012-8-1 11:36:04

不是愛,是熱愛(作者阿眉)

原文出處
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4cd3d34301010sen.html


从没有一本书,正文读着读着会被注释吸引,接着被注释感动。翻开古龙散文集《笑红尘》没多久,我就碰到了这种不可思议的事。
豆瓣网这本书的页面上介绍:“本书内容丰富,是最全面的古龙文集,增加了详细的注释,是收藏古龙作品的最佳选择。”学生时代就迷上古龙小说并读过绝大部分,散文却只在网上看到过一些零星篇目,所以这本书是非买不可的。
拿到书翻翻目录先读了《不是张彻》一篇,其中提及开创了一代武侠片风潮的大导演张彻“个性倔强”,“有点刚愎”,页脚的小字注释道:“别人看古龙也是如此。”之后引用薛兴国《古龙点滴》中的句子并加以总结,一条注释,竟写了洋洋数百字。
短的也有,古龙在回忆学生时代的《不唱悲歌》一文里写:“那时候我在念‘淡江’……”下面的注释只有一行字:“1957年考上淡江英语专科学校(即今淡江大学)夜间部英语科。”而在长文《关于武侠》中古龙回顾武侠文学的历史提到评书《三侠剑》中的“飞天玉虎”,编者又在页脚轻描淡写地注了一句:“古龙《银钩赌坊》中的反派人物方玉飞,外号正是‘飞天玉虎’。”
这样的注释,越读就越觉得,编者心中,必定早有一幅古龙作品和古龙生平的全景图烂熟于心,这注释方能写得如此信手拈来。
还有大量版本比对,文章出处钩沉,以及扎实到让人感动的背景资料。而本书注释的终极版,该是《欣福与幸福》一文中古龙写了某家饭馆一道让他“独沽一味,百吃不厌”的回锅牛肉。这一页的页脚编者注释居然是这么写的:“编者走访古龙笔下的小吃店时,在欣福特地叫了这道回锅牛肉,店家表示,古龙常和倪匡和影剧界友人自备好酒来店消费,让古龙感觉‘独沽一味,百吃不厌’的恐怕不是回锅牛肉,而是杯酒交错间的友情。”
读到这里我确定,写出这种注释的,只能是粉丝,回头看编者介绍:陈舜仪,曾任“古龙武侠论坛”版主及“热血古龙论坛”版主。果然如此,只有粉丝才会下这样的功夫,粉丝才会有这样的情怀。
一个忙碌的上班族,业余时间一头栽进故纸堆中,调阅大量报纸期刊,收罗各种刊本,进行经年累月的校稿及版本比对,最后的成绩,就是这本近五十万字的大部头。如果这不是爱,那么一定是热爱。
在前言《盛宴之余》里,本书编者陈舜仪先生写了这么一段:“……有谁会这么无聊,放着现成的小说不做,转而搜集散佚的文章,甚至还煞有介事地加以考究、校对呢?相对于如日中天的金庸,‘古龙’已经是一个冷门领域,而你还挑了冷门中的冷门,简直岂有此理。但这个世界凑巧是由‘岂有此理’构成的……”
我是多么喜欢这句话——这个世界凑巧是由“岂有此理”构成的,就像我同样喜欢着李宗盛那首名叫《鬼迷心窍》的歌。爱或热爱的本质,就是岂有此理,就是荒谬而美好的鬼迷心窍,就是“春风再美也比不上你的笑,没见过你的人不会明了。”

冰之火 发表于 2012-8-1 11:38:02

有人注意到我在註解上的用功了
真難得

安石 发表于 2012-8-1 12:56:14

陈青眉?好像曾是《武侠版》的一个编辑

冰之火 发表于 2012-8-1 12:58:41

安石 发表于 2012-8-1 12:56 static/image/common/back.gif
陈青眉?好像曾是《武侠版》的一个编辑

這位長安阿眉是陳青眉嗎

安石 发表于 2012-8-1 13:07:55

冰之火 发表于 2012-8-1 12:58 static/image/common/back.gif
這位長安阿眉是陳青眉嗎

弄错了,另有其人

凌妙颜 发表于 2012-8-1 16:34:35

深有同感,可能因为我们跟冰火兄太熟了,反而忽略了这一点。

让你飞 发表于 2012-8-1 20:35:25

没错,确实是热爱

tomhsu0504 发表于 2012-8-1 22:23:47

曾在論壇裡對笑紅塵提出問題與建議的朋友
沒有這一份熱愛,何來如此快速的能讓冰火兄取得這些訊息。

誰說沒人在乎古龍,我可是全方面進攻呢
我屋子裡滿坑滿谷古龍電視、電影、小說、古學研究書籍,
現在連漫畫都放進來研究,只差沒玩古龍遊戲....

古龍,好玩得很!
页: [1]
查看完整版本: 不是愛,是熱愛(作者阿眉)