古龙武侠论坛

 找回密码
 点我注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6132|回复: 8

[原创] 古龙海外别样红

[复制链接]
发表于 2011-4-22 23:23:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
    作者:侠圣 smsjsmsj

   
上个世纪九十年代的珠海版古龙作品集中有一篇大陆古龙研究专家罗立群先生写的《代<古龙作品集>序》,其中有段话是这样写的:

“……自第一部武侠小说《苍穹神剑》起,接二连三地推出新作,共创作数十部武侠小说,有许多被香港、台湾拍成电影、电视连续剧,成为港台影视界争相拍摄的热门题材。古龙的小说更是风靡大陆、港台及海外。”
古龙于二十世纪六十年代初在台湾开始创作武侠小说,继而声名鹊起,影响广布台、港和东南亚,轮到大陆风靡则是二十年后的事情。既然香港和台湾不属于“海外”二字的范畴,那么文中的“海外”二字究竟指何处,似有略加探讨的必要。
港台武侠小说作为极具中国文化味道的文化品种,其主要流向是华人数量大、聚集密度高的国家和地区。从流传历史上看,大陆以外,可以说东南亚地区是最大的市场。欧美唐人街的书店里当然有武侠小说卖,那里也有华文报纸发行,但数量、规模和影响都不能与东南亚地区相比。因此,“海外”二字用在武侠小说身上,狭义的理解可以认为代指东南亚地区,而且在某种程度上已经成为一种约定俗成的习惯。台湾作家邹郎在《来似清风去似烟》一文中写道:
“那时候,我们都经常有几个长篇小说在报连载,海外那些中文侨报的老辈报老板们还有交情,一稿在台湾连载,至少可以获得香港、新加坡、马来亚或菲律宾四地之中的二地中文侨报转载……古龙人缘最差,几乎没有一篇连载不被报社腰斩”。(注1)
该文写于二十世纪六十年代,其中“海外”二字的基本指向显然就是东南亚地区。或许罗先生所说的海外是指广义的大陆、香港和台湾以外的所有华人地区,但未曾看到他加以解释,我们姑且认为他的海外二字就是指狭义上的东南亚地区。
从现有的研究和回忆材料看,从未见任何文章深入谈及古龙小说如何风靡海外,最多在若干文章中,提到古龙武侠小说在东南亚地区的报纸上有连载。比如,胡正群在《<名剑风流>创作前后》中提到“而《剑毒梅香》与卧龙生《绛雪玄霜》在新加坡《星洲日报》同时连载”(注2),邹郎《来似清风去似烟》一文中当然也略有提及,只是语焉不详。
以古龙日后的名声以及东南亚地区华人报纸的小说刊载倾向而言,古龙武侠小说的连载绝不会在少数。于是,笔者二人在一年多的时间里穷搜苦剔,从东南亚国家华人报纸上梳理出一批古龙小说的连载,尽管报纸资料缺失很多,相信依然存在不少漏网之鱼,但是管中窥豹,亦可见识古龙“海外”影响力之一斑。为方便起见,共列成以下三个表,作为古龙研究史料的部分补充:

1. 新加坡和马来西亚两地报纸连载表:
书   名
署名
连载报纸名称
连载地
连  载  时  间
怒剑狂花
古龙
民报
新加坡
1963.03    - 1964.09.20
红尘白刃
古龙
民报
新加坡
1964.09.20 -
铁血传奇
古龙
南洋商报
新加坡
1967.05.29 - 1969.11.09
满天苍雨
古龙
南洋商报
新加坡
1976.02.03 - 1977.07.22
大漠英雄传
古龙
南洋商报
新加坡
1977.10.23 - 1977.11.04
英雄无泪
古龙
南洋商报
新加坡
1978.10.11 - 1979.05.12
飞刀又见飞刀
古龙
南洋商报
新加坡
1981.02.14 - 1981.07.03
剑神一笑
古龙
南洋商报
新加坡
1981.07.04 - 1981.08.07
不是集
古龙
联合晚报
新加坡
1983.03.16 - 1983.04.06
风流楚香帅
古龙
联合晚报
新加坡
1989.01.02 - 1989.06.17

新加坡于1965年独立,因此《民报》的连载地为报纸发行地,而非当时的所在国。《民报》上《红尘白刃》的连载没有结尾,系缺报所致,暂时不能归结于古龙的断稿或者被腰斩。
《南洋商报》(后与《星洲日报》合并改出《联合早报》、《联合晚报》)是新加坡的大报,古龙的小说能够与金庸小说一样,被该报大肆刊载,甚至连散文集一并加以连载,古龙作品的受欢迎程度不问可知。
不过,若干书名与台版略有出入,需要略做解释。《满天苍雨》即《白玉老虎》;《大漠英雄传》则是《大地飞鹰》,连载未完即消失;《风流楚香帅》则仅是《桃花传奇》一书。值得一提的是,《剑神一笑》就是报纸上的原书名,承自同名电影剧本,并非后来另取,而是古龙在写作之初的一种选择。《南洋商报》的《剑神一笑》在标题、文字上与其他版本明显不同,颇值得注意。可惜,连载仅仅进行到35期,即被迫宣布“续稿未到,暂停”,再也没有恢复。古龙的这个不良习气不仅对刊登作品的报纸不公,而且给后世的研究者增加了颇多的困难。
2. 泰国报纸连载表:
书   名
署名
连载报纸名称
连载地
连  载  时  间
怒剑狂花
古龙
世界日报
泰国
1963.02.04 - 1964.10.08
大旗英烈传
华龙
世界日报
泰国
1963.07.12 -
红尘白刃
古龙
世界日报
泰国
1964.10.09 - 1966.08.08
陆小凤
古龙
世界日报
泰国
1972.09.30 - 1973.05.03
凤凰东南飞
古龙
世界晚报
泰国
1973.06.20 - 1973.07.31
凤凰东南飞
古龙
世界日报
泰国
1973.08.09 - 1973.11.12
决战前后
古龙
世界日报
泰国
1973.11.13 - 1974.04.19
银钩赌坊
古龙
世界日报
泰国
1974.04.19 - 1974.09.11
幽灵山庄
古龙
世界日报
泰国
1974.09.12 - 1974.11.05
白玉老虎
古龙
世界日报
泰国
1976.02.19 - 1976.12.31

泰国的华人日报上连载武侠小说很多,开有小说专版。目前发现的古龙小说只有以上数种,但都是精品,其中《白玉老虎》当系香港《武侠世界》(或许根本就是《新报》)的连载,章回体篇目,一句一段,保留了“这故事一定也还要继续下去”这一承诺的后记(因古龙食言,这一段承诺在台湾华新本中被删除),弥足珍贵。《陆小凤》的连载,则显然是转自香港《明报》,每天连载都有一幅云君的插图,赏心悦目。可惜《幽灵山庄》刚刚开了个头,《世界日报》就停止了转载。《世界日报》属于泰国华文四大报之一,日报之外还有晚报,因此有时出现一篇小说的连载一会出现在晚报,一会出现在日报的情况。

3. 南越报纸连载表:
书   名
署名
连载报纸名称
连载地
连  载  时  间
铁胆大侠魂
古龙
建国日报
南越
1970.12.   - 1971.12.10
碧血金虹
古龙
远东日报
南越
1967.10.   - 1969.08.07
剑网情丝
古龙
远东日报
南越
1969.08.08 -
游侠春秋
古龙
远东日报
南越
1969.11.27 -
蝙蝠劫
古龙
远东日报
南越
           - 1972.04.11
胭脂阵
古龙
远东日报
南越
1972.04.30 - 1972.11.19
剑冷脂香录
古龙
远东日报
南越
1972.01.11 - 1972.11.20
复仇刀
古龙
远东日报
南越
1972.11.04 - 1974.07.15
剑冢恩仇血
古龙
远东日报
南越
1972.11.27 - 1973.11.12
魔岛神宫
古龙
远东日报
南越
1973.11.14 - 1974.10.19
金刚劫
古龙
远东日报
南越
1974.07.08 - 1975.03.13
铁血冰魂
古龙
远东日报
南越
1974.07.16 - 1975.03.13
龙蛇会
古龙
远东日报
南越
1975.03.07 - 1975.03.13
  
南越华文报纸一向不大为人所知并重视,但是武侠小说在当地华人中的影响却非常大。据金庸在《笑傲江湖》后记中介绍,“岳不群”、“左冷禅”等小说中人的名字曾经在议员辩论时用出来,扣在对方身上,因此笔者二人认为,当地报纸上武侠小说的连载一定不少。果然,仅就能够查到的品种有限两种报纸,就把古龙小说的连载拉出上面那么长一个单子。这些书名除了第一个《铁胆大侠魂》之外,其它的从所未见,单看书名,肯定会让“古迷”们以为又发现了多种古龙的佚作。下面是根据报纸连载内容,笔者二人用台湾和大陆古迷熟悉的书名所做的“翻译”:
    《碧血金虹》=《铁血传奇》;
    《剑网情丝》=《多情剑客无情剑》;
    《游侠春秋》=《借尸还魂》;
    《蝙蝠劫》  =《蝙蝠传奇》;
    《胭脂阵》  =《桃花传奇》;
    《剑冷脂香录》=《大人物》;
    《复仇刀》  =《风云第一刀》;
    《剑冢恩仇血》、《魔岛神宫》=《护花铃》;
    《金刚劫》  =陆小凤之《幽灵山庄》;
    《铁血冰魂》=《九月鹰飞》;
    《龙蛇会》  =《霸王枪》;
书名如此千奇百怪,不知是未经授权还是另有原因。
最后三部,随着南越政权的覆灭无疾而终,其中《铁血冰魂》(《九月鹰飞》)的女主角叫“丁云琳”(包括武林本在内的港台流行版本都叫“丁灵琳”),颇值得注意。我们知道,香港《武侠春秋》最初连载版《风云第一刀》(台湾出版时改名《边城浪子》)中该人物就叫“丁云琳”(台版《边城浪子》亦改为“丁灵琳”)。《铁胆大侠魂》在报纸连载时书名未作改动,其回目、内容与香港《武侠春秋》杂志上连载的《铁胆大侠魂》总体一致,又小有差异,亦值得关注。
综合以上列出的三个表,确定共发现“海外”(东南亚地区)古龙武侠小说连载共24种。本文前面引文中胡正群所说的《星洲日报》,笔者二人进行了核查,未发现《剑毒梅香》的连载。至于邹郎所说古龙小说尽被腰斩的情形,目前未曾发现明显的证据,因为古龙时常断稿、溜稿,造成了一些作品无法继续连载,这种形同自宫的情形倒着实发现了若干例,即便古龙得享大名后,这类现象也时有发生。若是古龙能够兢兢业业地完成每部连载,或许古龙在武侠小说史上的地位会与今日又有所不同吧!话虽如此,有那么多海外报纸愿意持续连载他的武侠小说,则古龙小说在东南亚地区的影响可见一斑,而那已发现的24种连载作品,更足以说明古龙小说在“海外”是多么的红火了!

注1:引自台湾网友冰之火的网文《大古龙时代》
注2:引自台湾网友冰之火的网文《大古龙时代》

评分

1

查看全部评分

发表于 2011-4-23 16:13:51 | 显示全部楼层
这都找得到?
厉害啊 欣赏中……

从行文猜测,莫非是侠圣文字整理+S资料? 对错都莫怪莫怪
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-23 16:24:56 | 显示全部楼层
2# 鲈鱼脍
翻查整理了好长时间。
图片在以前帖子中贴过的不再重复。
补充两张以前未公布的:
南越《建国日报》连载《铁胆大侠魂》最后一期和泰国《世界日报》连载《陆小凤》第一期。
铁胆大侠魂.jpg
陆小凤.jpg
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-23 16:32:41 | 显示全部楼层
这都找得到?
行文猜测,莫非是侠圣文字整理+S资料? 对错都莫怪莫怪
鲈鱼脍 发表于 2011-4-23 16:13

呵呵,不全对,文字是侠圣拟初稿我们多次讨论修改补充后定稿的。
资料也是两人共同查阅的,其中,发现南越报纸古龙连载的踪迹完全是侠圣兄之功。
这篇是名副其实的合作文章。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-23 16:33:22 | 显示全部楼层
啊,我想要这个陆小凤和铁胆大侠魂的书影。麻烦S兄给一份呗。兄手中的全吗?

我的QQ号:1728776477

冒昧张口,汗颜一下。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-23 16:39:08 | 显示全部楼层
这两个连载都是残缺不全的。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-23 16:43:07 | 显示全部楼层
这两个连载都是残缺不全的。
smsjsmsj 发表于 2011-4-23 16:39

那你就再给我点别的,算补偿了。

我是不是太无耻了?做人真是不能太顾雪衣了。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-23 20:59:51 | 显示全部楼层
非常好。此文将古龙版本学推向更加纷繁复杂的局面,结合连载时间和内容,很多问题可以进一步探究下去。
但初步看下来,海外报纸连载的版本研究,总体还是作为港台版的补充为好,而不宜作为主流。细节上的补充可使文本更接近原貌,也会解决以前的一些难题。例如 丁云琳
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-23 21:52:31 | 显示全部楼层
很有意思的海外考證
如果加入年表內,會更精彩
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点我注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|古龙武侠网 ( 鲁ICP备06032231号 )

GMT+8, 2024-6-16 18:13 , Processed in 0.088063 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2004-2023 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表