找回密码
 点我注册

QQ登录

只需一步,快速开始

[原创] 全真道士作品与《西游记》之巧合__纪念金庸宗师诞辰102周年

[复制链接]
发表于 昨天 14:10 | 显示全部楼层
我一直认为,《西游记》这本书其实就是书商世德堂找了几个文人,可能还有几个有文化的僧人、道士,根据民间流传的孙悟空大闹天宫,唐僧西天取经等故事,并结合元代杨景贤创作的六本二十四折《西游记》杂剧联合撰写的,先列一个大纲,然后由不同的文人负责写不同的故事,由华阳洞天主人进行校对、整理、修订、定稿,然后刻印发行。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 昨天 15:19 | 显示全部楼层
凌妙颜 发表于 2026-3-14 14:10
我一直认为,《西游记》这本书其实就是书商世德堂找了几个文人,可能还有几个有文化的僧人、道士,根据民间 ...

          多谢!

          不排除这种可能。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 昨天 15:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 半剑飘东半剑西 于 2026-3-15 08:13 编辑

        而且,孙悟空的第一个师父“须菩提祖师”,并非严格意义的“佛教人士”、“道教人士”,参考《西游记》“第二回 悟彻菩提真妙理 断魔归本合元神”中文字:

        祖师又道:“教你‘流’字门中之道,如何?”悟空又问:“流字门中,是甚义理?”祖师道:“流字门中,乃是儒家、释家、道家、阴阳家、墨家、医家,或看经,或念佛,并朝真降圣之类。”

□□□□□□

      “须菩提祖师”是同时精通儒家、释家、道家、阴阳家、墨家、医家的大隐士!
      “须菩提祖师”介于“出世”与“入世”之间。
       其尽量避世,但与“樵夫”交朋友,“出去的徒弟,也不计其数,见今还有三四十人从他修行。”,又是“入世”者(没有绝对避世)。
       更重要的是,“须菩提祖师”与现行的社会治理系统,不相悖。
       参考孙悟空离开须菩提祖师前文字:

       悟空见没奈何,只得拜辞,与众相别。祖师道:“你这去,定生不良。凭你怎么惹祸行凶,却不许说是我的徒弟。你说出半个字来,我就知之,把你这猢狲剥皮锉骨,将神魂贬在九幽之处,教你万劫不得翻身!”悟空道:“决不敢提起师父一字,只说是我自家会的便罢。”

□□□□□□

      此处暗示了作者、校者,不愿做任何“惹祸”之事、包括惹官非之事,这或是修改者、审校人不愿以真名出现的原因(历史上文字狱太多了)。

      又,“须菩提祖师”随随便便就教了孙悟空的七十二变、跟斗云等,本事要远远高于能大闹天宫的孙悟空,其本事不会亚于《西游记》中出现的高级神仙(例如与孙悟空接近的二郎神,推论是须菩提祖师本事就高于二郎神),假如此暗示也体现修改者、审校人身份如同“须菩提祖师”;那么修改者、审校人是否曾经为当朝高官、因而不能显示真名呢?


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 昨天 15:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 半剑飘东半剑西 于 2026-3-15 08:23 编辑

       推测这位修改者、审校人(世德堂本署华阳洞天主人为校者),借助“须菩提祖师”,将内丹学的精华“八句口诀”,写出来。
       但毕竟普通人,要达到第四步、要完成四炼,比较困难;
       因此此修改者、审校人,打了一个哑谜,告诉读者,有一个轻易的“法门”:
       先修心,再修身。

       注意到“须菩提祖师”的修炼场所为“灵台方寸山,斜月三星洞”。
       “斜月”指代 “心”字底部的卧钩,“三星”则对应其上三点,合为“心”字。暗示修炼场所并非一般的道场,恰是直指本心的修炼之所。
      《庄子》注云:“灵台者,心也。”参考鲁迅诗“灵台无计逃神矢”之灵台——内心情感。
      “方寸”一词的起源是《三国志》,徐庶因母被俘而“方寸乱矣”,后世便以“方寸大乱”形容心神不宁。
      “灵台方寸山”——“心之山”:修行的内在场域。
      “斜月三星洞”——“心之府”:本心的修炼之所。

      此君正是以“灵台方寸山,斜月三星洞”,告知“修心”的重要性。
     (以前看过民国一篇文章,内容是《修身莫如修心》,忘记出处了)


     要确定某位古人是《西游记》的真正作者或印刷成书前的审校人(等价于现代的责任编辑),有个前提,作者或审校人其中之一(也可能均是),至少要符合精通内丹学的基本条件,至少要符合诗人、文学家(《西游记》是四大名著之一)的条件。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 昨天 15:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 半剑飘东半剑西 于 2026-3-15 08:27 编辑

       这位《西游记》通行本的修改者、审校人,为了让《西游记》更显得美轮美奂,增加了许多诗文,其中不仅引用全真道第一二代核心人物的诗文(采取改写的方式),也引进不少道教典籍的诗文。

      “第八回 我佛造经传极乐 观音奉旨上长安”开篇为:
      试问禅关,参求无数,往往到头虚老。
      磨砖作镜,积雪为粮,迷了几多年少?
      毛吞大海,芥纳须弥,金色头防微笑。
      悟时超十地三乘,凝滞了四生六道。
      谁听得绝想崖前,无阴树下,杜宇一声春晓?
      曹溪路险,暨岭云深,此处故人音沓。
      千丈冰崖,五叶莲开,古殿帘垂香袅。
      那时节,识破源流,便见龙王三宝。

       在道教典籍元朝彭致中编的《鸣鹤余音》卷一(按照《正统道藏·洞神部·赞颂类》校对),查到元朝全真道高士冯尊师的一首词,词牌名:《苏武慢》(又名《选冠子》《转调选冠子》),全词为:
        《试问禅关》
      试问禅关,参求无数,往往到头虚老。
      磨砖作镜,积雪为粮,迷了几多年少?
      毛吞大海,芥纳须弥,金色头陀微笑。
      悟时超十地三乘,凝滞四生六道。
      谁听得绝想崖前,无阴树下,杜宇一声春晓?
      曹溪路险,鹫岭云深,此处故人音杳。
      千丈冰崖,五叶莲开,古殿帘垂香袅。
      那时节,识破源流,便见龙王三宝。

□□□□□□

     有高度的相近度。
     但《西游记》原文,貌似有误。
     例如《西游记》上述的“金色头防微笑”不通。
     而《正统道藏·洞神部·赞颂类》的“金色头陀微笑”通:
     因为 “头陀”指苦行僧,典出“世尊拈花,迦叶微笑”,象征顿悟正法。
     《西游记》上述的“曹溪路险,暨岭云深”,其中对应于“曹溪”的“暨岭”不通;
     而《正统道藏·洞神部·赞颂类》的“曹溪路险,鹫岭云深”通。
     因为“鹫岭”是“灵鹫山”,佛陀说法圣地。

     为何《西游记》出现误字?
     因为道教的诗词,使用佛教的典故,必须同时精通佛道者,才不会失误。

     (由此判断,《西游记》的真正作者,还有“责任编辑”,虽然精通内丹学、道教经典,但对佛学还没有达到登堂入室、甚为精通的程度)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 昨天 15:47 | 显示全部楼层

       前面称马钰仅一首被《西游记》收集,又查到一首。

       “第五十回 情乱性从因爱欲 神昏心动遇魔头”开篇:
       词曰:
       心地频频扫,尘情细细除,莫教坑堑陷毗卢。
       本体常清净,方可论元初。
       性烛须挑剔,曹溪任吸呼,勿令猿马气声粗。
       昼夜绵绵息,方显是功夫。

       而全真七子之首马钰的《渐悟集》,其中有
      《南柯子·赠众道友》,全词为:
       心地频频扫,尘情细细除。莫教坑堑陷毗卢。
       常静常清,方可论元初。
       性烛频挑剔,曹溪任吸呼。勿令喘息气声粗。
       昼夜绵绵,端的好功夫。

□□□□□□

      两者比较,几乎一致,不同之处是《西游记》貌似未严格遵循词牌《南柯子》,或者使用明朝《南柯子》的变体。
      主要不同是《西游记》使用的“猿马气声粗”没有马钰的《渐悟集》的“喘息气声粗”准确。
      马钰此词强调“扫心除尘”“守静养性”的内丹修持功夫,体现全真道“明心见性、炼性还虚”的核心理念。

      注意“莫教坑堑陷毗卢”的“毗卢”,是毗卢遮那佛,象征清净法身,意为勿因妄念堕落本性,佛教用词。
      注意“曹溪任吸呼”,借禅宗祖庭“曹溪”代指心法传承,强调自然调息、契合真源,禅宗也为佛教一个宗派。
      作为全真道掌教之一,马钰的四川使用了佛教用词,这并不奇怪。
      马钰的师父王重阳,主张儒、佛、道三教合一,即以“三教圆融、识心见性、独全其真”为宗旨,奉《道德经》、《清静经》、《孝经》、《心经》、《全真立教十五论》等为主要经典。
      因此,《西游记》也引入融合佛教典故的道教诗词。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 昨天 16:47 | 显示全部楼层

       故,马钰增一首,对应的,张伯端也再增一首
      “第十四回 心猿归正 六贼无踪”开篇为:
       诗曰:
       佛即心兮心即佛,心佛从来皆要物。若知无物又无心,便是真如法身佛。
       法身佛,没模样,一颗圆光涵万象。无体之体即真体,无相之相即实相。
       非色非空非不空,不来不向不回向。无异无同无有无,难舍难取难听望。
       内外灵光到处同,一佛国在一沙中。一粒沙含大千界,一个身心万法同。
       知之须会无心诀,不染不滞为净业。善恶千端无所为,便是南无释迦叶。

       查到张伯端《悟真篇拾遗》中的“禅宗歌颂诗曲杂言”部分,其中“三十二首”禅宗诗偈之一,《即心是佛颂》,全诗为:

       佛即心兮心即佛,心佛从来皆妄物。若知无佛复无心,始是真如法身佛。
       法身佛,没模样,一颗圆光含万象。无体之体即真体,无相之相即实相。
       非色非空非不空,不动不静不来往。无异无同无有无,难取难舍难听望。
       内外圆通到处通,一佛国在一沙中。一粒沙含大千界,一个身心万个同。
       知之须会无心法,不染不滞为净业。善恶千端无所为,便是南无及迦叶。

□□□□□□

       两者比较,十分相近一致。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 昨天 16:49 | 显示全部楼层

       还有在较长篇幅中缩减使用的。
      “第七十八回 比丘怜子遣阴神 金殿识魔谈道德” 控诉了残害“一千一百一十一个小儿”的比丘国道士国丈,在此回,此道士国丈大赞道教优越,文字为:

       那国丈闻言,付之一笑,用手指定唐僧道:
       “呵!呵!呵!你这和尚满口胡柴!寂灭门中,须云认性,你不知那性从何而灭!枯坐参禅,尽是些盲修瞎炼。俗语云,坐,坐,坐,你的屁股破!火熬煎,反成祸。
       “更不知我这修仙者,骨之坚秀;达道者,神之最灵。携箪瓢而入山访友,采百药而临世济人。摘仙花以砌笠,折香蕙以铺裀。歌之鼓掌,舞罢眠云。阐道法,扬太上之正教;施符水,除人世之妖氛。夺天地之秀气,采日月之华精。运阴阳而丹结,按水火而胎凝。二八阴消兮,若恍若惚;三九阳长兮,如杳如冥。应四时而采取药物,养九转而修炼丹成。跨青鸾,升紫府;骑白鹤,上瑶京。参满天之华采,表妙道之殷勤。比你那静禅释教,寂灭阴神,涅槃遗臭壳,又不脱凡尘!三教之中无上品,古来惟道独称尊!”

       对照《鸣鹤余音》卷九,其中署名宋仁宗的《尊道赋》,原文如下:

三教之内,惟道独尊!
上不朝於天子,下不谒於公卿。
避凡笼而隐迹,脱俗网以修真。
傲林泉兮绝名绝利,乐岩谷兮忘辱忘荣。
顶星冠而烁日,披布褐以长春。或髼头而跣足,丫髻以包巾。
摘仙花而砌笠,折野草以铺茵;吸甘泉而漱齿,啖松柏以延龄。
歌之鼓掌,舞罢眠云。
伴山谷则盃茶款话,逢水饮则樽酒论文。
笑奢华之浊富,乐自在之清贫。
岂一毫之窒碍,无半点之牵萦。
或三三而参元访道,或两两以话古谈今。
话古谈今兮,叹昔贤之兴废;参元访道兮,理自己之元真。
任寒暑之更变,尽乌兔之逡巡。
苍颜返少,白发还青。
携簟瓢而入廛化饭,采百药以临世济人。
解安人而利物,或起死以回生。
修仙者骨之坚秀,达道者神之最灵。
判吉凶斡旋星象,定祸福密勘人伦。
阐道法扬太上之正教,施符籙除人世之妖氛。
降邪魔於掌上,布罡气於雷门。
扣天阍真仙具备,击地户万神咸听。
颐真默然,静室存神。
夺天地之秀气,采日月之华精。
运阴阳以炼性,按水火以胎凝。
二八阴消兮若恍若惚,九三阳长兮如杳如冥。
应四时而采取,养九转以丹成。
跨青鸾便冲紫府,骑白鹤直谒玉京。
参满天秀气,表道德殷懃。
比儒教兮,官高职显、富贵浮云;
比释教兮,寂灭为乐、岂脱凡尘?
朕观三教,惟道至尊。

□□□□□□
   
    《西游记》“修仙者,骨之坚秀;达道者,神之最灵。”对应于“修仙者骨之坚秀,达道者神之最灵。”;几乎一致。
    《西游记》“携箪瓢而入山访友,采百药而临世济人。”对应于“携簟瓢而入廛化饭,采百药以临世济人。”
    《西游记》“摘仙花以砌笠,折香蕙以铺裀。” 对应于“摘仙花而砌笠,折野草以铺茵”。
    《西游记》“歌之鼓掌,舞罢眠云。” 对应于“歌之鼓掌,舞罢眠云。”;一致。
      ……
   《西游记》“跨青鸾,升紫府;骑白鹤,上瑶京。参满天之华采,表妙道之殷勤。”对应于“跨青鸾便冲紫府,骑白鹤直谒玉京。参满天秀气,表道德殷懃。”
   《西游记》前面的文字,几乎都从《尊道赋》改写甚至完全一致。

     稍微不太全一致的是,比较三教部分:
    《西游记》“比你那静禅释教,寂灭阴神,涅槃遗臭壳,又不脱凡尘!”对应于“比儒教兮,官高职显、富贵浮云;比释教兮,寂灭为乐、岂脱凡尘?”义近,不尽一致。

     而最后一句的“三教之中无上品,古来惟道独称尊!”,系由“朕观三教,惟道至尊。”改写,回应标题《尊道赋》。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 昨天 16:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 半剑飘东半剑西 于 2026-3-15 08:39 编辑

      《尊道赋》使用了“朕观三教,惟道至尊。”,朕是帝皇自称,署名宋仁宗的是否是皇帝宋仁宗?
      《宋史》记载,宋仁宗曾多次召见道士林灵素、张继先等人,参与道教仪式。宋仁宗在位期间推动道教典籍整理,支持《道藏》编修。
       北宋自真宗起便有崇道传统,真宗曾造“天书”、封禅泰山、尊奉玉皇大帝。仁宗虽较克制,但继续崇道有文化惯性原因。

      《尊道赋》原文见于道教典籍《鸣鹤余音》卷九。
       参考《诗说宋仁宗》 明确指出其代表作品包括《尊道赋》,参考《儒学、经典与圣人之道》 提到:“连以重儒著称的宋仁宗,也竟然写了一篇《尊道赋》”。
       因此,《尊道赋》为皇帝宋仁宗亲撰或授意大臣撰写,概率不小。

      总结:《西游记》此段文字的原出处《尊道赋》,作者就是宋仁宗。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6 小时前 | 显示全部楼层

       对于《西游记》撰述底稿中,出现了一位皇帝——宋仁宗所作的赋(并予以缩减使用),一种理解是审校人(例如署名华阳洞天主人者),在生期间曾经地位较显赫,虽然选了全真道的第一二代掌教的诗词,毕竟是宗教人士,不属于朝廷高官。
       因此,唯有皇帝身份,才配得上,而且宋仁宗以“仁政”闻名,选取宋仁宗作品,均为符合审校人的内在政治追求。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点我注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|古龙武侠网 ( 鲁ICP备06032231号 )

GMT+8, 2026-3-15 15:25 , Processed in 0.038336 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表