本帖最后由 半剑飘东半剑西 于 2022-11-17 17:23 编辑
<第18章 为山九仞功亏一篑> 注解
【18章注1】
多版本 如此叙述 莫愁仙子再见石鼓和尚一节
并可答应那人三件要求,否则宁肯情关历劫以死相殉。
真笔还原已将“并可答应那人三件要求,否则宁肯情关历劫以死相殉。”改为
“并可答应那人三件要求。”,删去“否则宁肯情关历劫以死相殉”。
本来成名人物一言九鼎,“答应那人三件要求”正常必定设法做到。初版再加强到“以死相殉”太严重,也与第17章内容相悖。
回见【17章注4】处的描述如下:
“你不愿意?” “老衲万难从命!” “哈哈!‘翡翠寒晶匕’得主,可以命你办三件大事,这可是当年你自己许下的心愿……”
铜钟道人连忙插言:“花和尚,你千万别听东方老鬼之言,事有经权,你今天纵然不守信诺,我保证江湖之中无人笑你就是!” 石鼓和尚眼中一亮,似乎......
按照多版本【18章注1】处的用词,违背了不只是“江湖人笑你”那么简单。而按照真笔还原的修改,【17章注4】处便无明显矛盾。
【18章注e】
此处为真笔还原重要线索,牵连全书多处的地名,要结合【19章注e】理解。
【18章注4】真笔还原作了定义。
【18章注2】
多版本此处描述 亡魂与诸葛玉对话
“什么?难道你已知‘断肠峡’里的桃花……” 亡魂话音出口,才知泄露天机,立即住口不言。 诸葛玉一闻“桃花”二字,就知十有九成必是指的桃花瀑,那断肠峡虽然没听说过,但冷面华陀曾言,桃花瀑举世只有一处,想必就是鬼谷了! 他心中思量,依然不动声色地淡淡一笑:“你说得一点不错,正是断肠峡里秉天地纯阳之气的那股桃花瀑!”
原书发生错误。在第13章诸葛玉见冷面华陀,
冷面华陀把他拉至亮处,翻来覆去地看有盏茶时分,突然面现惊容道:“你这周身颜色,难道竟是被桃花瀑灼伤的么?”
即诸葛玉被鹰救地方之水,是桃花瀑,不是第18章诸葛玉兄弟后面见八斗书生那里,因此八斗书生那里“桃花瀑”要改名,
在第13章已作真笔还原,考虑到“秉天地纯阳之气”,改名为“葵花瀑”。而上面的“鬼谷”与原稿对应谷名不一致,要改回为“无情谷”。
最后真笔还原将上述文字改为
“什么?难道你已知‘断肠峡’里的葵花……”
亡魂话音出口,才知泄露天机,立即住口不言。
诸葛玉一闻“葵花”二字,就知十有九成必是指的葵花瀑,那断肠峡虽然没听说过,但冷面华陀曾言,葵花瀑举世只有一处,想必就是无情谷了!
他心中思量,依然不动声色地淡淡一笑:“你说得一点不错,正是断肠峡里秉天地纯阳之气的那股葵花瀑!”
|