古龙武侠论坛

 找回密码
 点我注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 522|回复: 1

[讨论] 报纸责任编辑造成100%校对后的遗憾

[复制链接]
发表于 2023-11-27 14:07:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 半剑飘东半剑西 于 2023-11-27 14:15 编辑

      在核对《大成》上一篇古龙文章,是否在论坛曾经刊登过时,无意发现了,链接


       文章《楚留香和他的朋友们》中,
       “闻君有白玉美人,妙手雕成,极尽妍态,不胜心向往之,今夜子时,将踏月来取,君素雅达,必不致令我徒劳往返也。”


       “今夜子时”在原书中是“今夜子正”,貌似将“正”误印刷为“时”。

链接

《第八个故事》

      像楚留香这么样的一个人,当然有很多朋友,各式各样的朋友。

      他的朋友中有少林寺的方丈大师,也有满街化缘的穷和尚,有冷酷无情的刺客,也有感情冲动的少年,有才高八斗的才子,也有一字不识的村夫。

      胡铁花也是个妙人。

      根据中文文法,“胡铁花也是个妙人。”——“也是”之前应该有一句“胡铁花是…”
       “是”之后才能“也是”。
      再查对《大成》上的文章,的确漏了一句。
      在“有才高八斗的才子,也有一字不识的村夫。”之后,《第八个故事》貌似漏印刷了一句
      “他的朋友中最老的一个是胡铁花。
      然后才是
      “胡铁花也是个妙人。”

       为什么说误印刷与漏印刷,而不是论坛误打一字与漏打一行字呢?
       因为朋友在数据库查到此文章的原始出处是台北市的报纸(这边查不到)。

       报纸误印刷一字并漏印刷一行,论坛前辈全文校对——完全正确的、100%校对了——形成文字版,也把原始的错误,一点不漏地保留下来。

       如果不熟读古龙的文字,也不容易发现。

  怪只怪那时报纸的责任编辑。



......
发表于 2023-11-27 14:29:39 | 显示全部楼层
古龙有时同篇短文会在不同地方刊登,我后来有注意到,大成通常是比较晚的,而且时不时会少句子或段落,
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点我注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|古龙武侠网 ( 鲁ICP备06032231号 )

GMT+8, 2024-4-30 23:20 , Processed in 0.089043 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2004-2023 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表