古龙武侠论坛

 找回密码
 点我注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7261|回复: 11

[讨论] 王度廬《鶴驚崑崙》一書的校對:古網版的文字可能源自繁體版

[复制链接]
发表于 2014-12-29 23:31:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 al350 于 2014-12-29 23:41 编辑

開始教對《鶴驚崑崙》有陣子了,仍摸索中,很慢,才校對兩章。這裡先分享一點心得和個人的一些猜測和假設

首先,古龍武俠網的文字產生的最源頭,有可能是從繁體版的書掃描再OCR產生的。 先前校對過幾部書的經驗,可以從錯誤的文字判斷出文字的源頭就是簡體的。 但《鶴驚崑崙》是我校對的第一部讓我看到了繁體版的影子。 目前,我能掌握的繁體版有二:聯經1985年版、遠景2001年版。 這是因為我有遠景的版本,而圖書館也借得到聯經版的。 網路上另發現有河洛出版1980倪匡顧問的一套30冊的書含王度廬的作品,仍無緣一窺究竟。 我初步的結論是:古網文字源頭貼近遠景的版本,但並非遠景的版本,不知是否就是從河洛版來的!

首先:第一回有 "别叫那个媳妇等急了"。單就句意來看,感覺不出錯誤,若根據聯經和遠景兩版,則 "个" 應作 "小" 才對。 在前後文中都有稱江志升的老婆是 "小媳婦" 且出現多次,然而只要沒有冠上 "小" 字的地方卻都冠上了 "个" 字,所以判斷這些地方都應校正為 "小" 才是正確的。 這個 "小" 誤為 "个" 的情況,不只出現在江志升的 "小媳婦",馬志賢除小鶴外,也有個 "小徒弟",且多處有如此的稱呼,但有一處卻是:"那个徒弟又到庭院去帮助李氏做饭",就聯經和遠景兩版皆做 "小",獨此處作 "個" 或說簡體的 "个" ;同樣的錯誤也出現在第二回一開頭:"就见小鹤和那个徒弟全都没事可干":遠景和聯經皆作 "小",這裏則同樣出現 "个" ,所以我據此判定這幾處確實是錯誤的,合理判斷是OCR的錯誤結果。

再先說 "裡、裏" 的差異。 聯經版印的書用 "裡" ,而遠景版印的是 "裏"。這裏擷取古龍武俠網第一章的文字: "鲍老拳师看得那小孩子的背影逝去,他又站在麦田襄发了半天怔," 文字中的 "襄" 是錯字,而聯經和遠景版皆作 "裡" 或 "裏" 。 這個錯誤可以進一步佐證以下兩種可能的結論:一、古網版的文字來源就是繁體版,否則不會出現 "襄" 這類似正確的 "裏" 這種繁體字的錯誤;二、古龍武俠網的文字較貼近遠景版,因為若是掃描聯經版的,則 "裡" 不會錯誤辨識成 "襄"。

第一章還有:"常成高为其么短了一只胳臂?"。這種誤 "甚" 為 "其" 的情況普遍出現在第一回,只要搜尋 "其么",就會發現共有五處同樣的錯誤。 而遠景和聯經卻都用 "什" 字,這也是我說文字較貼近遠景版,卻又不是遠景版為來源,難道就是我還無緣一見的 "河洛版" 嗎! 其他四處 "其么" 的錯誤分別是:
   与他的儿子又有其么相干
   这样的人,还问他其么话?
   为其么来此找他的爹?
   当日也没有其么事,到了晚间


關於校對一事,值得一提之處很多,然而校對的細節繁瑣,且先提出三點來說明個人的一些猜測和看法。



P.S. 未來五天不在,若無回覆,請多包涵。


发表于 2014-12-31 13:19:55 | 显示全部楼层
网站的该小说版本,应是在大陆流传较广的网络文本(不少均是如此,网站小说的来源据我了解,来源有三——旧雨楼、网络、个人提供)。该网络文本来自于繁体版本亦应无疑“家中也没有用著仆人和长工”,“著”字即可说明。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-12-31 13:23:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 香江七贤生 于 2014-12-31 13:25 编辑

该网络文本制作者应为在大陆武侠电子文本方面做出了最大贡献的云中孤雁,网上大多数能阅读或下载的武侠电子文本都是他制作的。他制作的水平虽不高,错漏处极为常见;但也为广大网友提供了阅读的机会。现大概已退出网络,不知所踪。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-1-5 00:38:18 | 显示全部楼层
不記得在哪裡看過 "云中孤雁" 這名字。 記得好讀網提到現在許多電子書的文字來源多虧了大陸這邊做出來的簡體版,是以好讀的來源也多自簡體電子檔再轉繁體來處理。

網路流傳的電子文本,錯誤確實很多。 但,誠如版主所言: "他制作的水平虽不高,错漏处极为常见;但也为广大网友提供了阅读的机会。" 總算也有個 "起步" 了,只是好像也僅止於起步而已,沒能再進一步。

我個人相信自己所校對的成果,可以讓這個 "起步" 再往前邁一大步。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-1-5 15:46:39 | 显示全部楼层
香江七贤生 发表于 2014-12-31 13:23
该网络文本制作者应为在大陆武侠电子文本方面做出了最大贡献的云中孤雁,网上大多数能阅读或下载的武侠电子 ...

“云中孤雁”的最大贡献是制作了大量的电子书,他的文本来源不一,多收集于网络,文本的错漏与他关系不大。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-1-5 15:52:21 | 显示全部楼层
网络上很多武侠小说的文本最初都是由台湾网友制作,后来被转为简体版文本。随着大陆经济的发展、电脑的普及,有很多内地网站及网友进行了不同规模的OCR,目前有很多知名或不知名的网友在默默奉献中。
前人栽树,后人乘凉,向你们致敬!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-1-6 22:53:40 | 显示全部楼层
(由於寫的文字太多,以下分兩個連續的帖子)

記得 好讀網站站長跟我提過文本的來源多是大陸的簡體檔,而在我對於好讀的古龍電子書做校對的經驗中,也確實是如此的感覺。  所以關於 凌妙顏 所言 "网络上很多武侠小说的文本最初都是由台湾网友制作" 這點,我倒未曾想過是如此......

我在想,好讀的電子書類別相當廣泛,就來源究竟是 "大陸簡體" 或 "台灣繁體" 而言,應該和書的類別有關。  如果縮小到武俠小說的範圍來看,由於古龍就是在台灣,所以源頭自然就是繁體書。  而在網際網路還局限於學術界的那個年代 (大約說是電腦還在 286 時代吧!) 我就看過台灣大學的校園網站已經有許多的武俠小說(當然只是其中的一小部份而已,還有許多是中國自古以來各種書籍的電子文本)。  至於後來這些繁體的電子檔是否有流竄開來,應該很難追查了,搞不好根本就沒有被利用到,而是那些 "好事" 的 "前人們" "另起爐灶" 的結果也說不定了。

當年古龍的書盜版肯定不少,大陸一開始的簡體版到底是如何印出來的,又有那些版本...,,,這些我並不知道;但也許大陸的讀友們也根據了這些不管是否真是盜版的簡體版,製作出了另一個版本的電子文本且傳了開來......

(接下一個帖子)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-1-6 22:54:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 al350 于 2015-1-6 23:00 编辑

(接上一個帖子)


回頭來說王度廬的作品吧。 首先,得很慚愧的說,我去年因好讀的周先生問我是否有意願製作王度廬作品的電子檔,才第一次知道王度廬這個人。而臥虎藏龍電影雖然有名,且電影輔一推出我就聽說過,但至今我也仍未看過這部電影。大概只看過廣告之類的小片段吧!

撇開這些不說,王度廬顯然一直待在大陸,而他那年代,一開始的作品是否就是簡體的版本?還是簡體字的制定、施行晚於這些作品,所以一開始依舊是繁體的文字呢?  又到底比較早期的權威版本有哪些呢?是報紙連載的?還是其他形式?

在台灣,我追查到的版本首先是 2001 的 "遠景版" ,然後又發現更早的 1985 "聯經版";再後來,又發現比聯經更早的 1980 "河洛版"。 我想,台灣的繁體版,大概就只有這三個版本了吧! (香港應該也有,這我就完全不知道了)。

目前我還可參考得到 遠景 和 聯經版的內容,但河洛則還沒機會,正企圖尋找當中。 且撇開電子檔產生過程中製造出的諸多錯誤之外,不同版本還存在一些瑣碎的差異,也難說哪個才是 "標準" 的內容,例如:

   若论人才,倒也不算十分美貌, (古龍網)
   若論人才,不算是個十分美貌的人才, (遠景)

像這類差異倒是不少。 但就我想做的校對而言,這還不是個問題,不過就是版本間的一些差異罷了。 可問題是有些差異看似這類 "瑣碎的版本差異" ,當我從原本只有遠景版到有了聯經版的掃描檔之後,卻發現原本遠景版和古網版一致的內容,卻和聯經版的文字內容講的是不一樣的情況。  這類本來可能只是 "瑣碎的文句差異" 卻涉及了可能的內容錯誤時,就有些麻煩了,因為兩個版本間的差異已不是單純的文句不同而已,而是講得根本就差很大。

關於這點,我將另開一個主題來討論這個實際的例子,以及個人的猜測。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-1-6 23:08:39 | 显示全部楼层
即使王度廬寫這些作品的年代已是簡體通行的時期。畢竟是早年的文人,原來的繁體中文字應該還是他最熟悉的吧! 會不會源頭還是繁體的文字?
回复

使用道具 举报

发表于 2015-1-6 23:38:54 | 显示全部楼层

RE: 王度廬《鶴驚崑崙》一書的校對:古網版的文字可能源自繁體版

al350 发表于 2015-1-6 22:54
(接上一個帖子)

很可能,大陆的读者以为是台湾的朋友率先发布的;台湾的朋友也以为是大陆这边发布的。我个人倾向于大陆简体档在先出现。随意依靠着手头现有的小说扫描成文,以致版本杂乱。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点我注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|古龙武侠网 ( 鲁ICP备06032231号 )

GMT+8, 2024-5-4 03:22 , Processed in 0.082554 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2004-2023 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表