央央问得好,怎么感觉呢?答案比较无赖:就这么感觉,没有实证,纯粹是长期阅读培养起来的触觉,无法证明甚至难以解释。 之所以觉得“除了他,还有谁呢?”里的“呢”字有问题,除了这句话本身“呢”字可删之外,还因为它和前面的“你说呢?”里面的“呢”字重复。在短短三句话里读到两个“呢”字,让人不太舒服。再来读读这几段话: “侯先生?”脸带刀疤的大汉楞了一下:“那个侯先生?” “你说呢?” “是他?” “除了他,还有谁呢?”
不仅字句重复,事实上语义也构成重复。古龙比较喜欢的处理方式应该是这样: “侯先生?”脸带刀疤的大汉楞了一下:“那个侯先生?” “是。” 或者: “侯先生?”脸带刀疤的大汉楞了一下:“那个侯先生?” 白朗宁微笑不语。 这样写,虽然不能说如何高明,但至少简洁一点。 还有让兄提出来的古龙亲笔: 当他走进电梯,还没有按动门钮,梯门已自动打开,他走上电梯,抬手刚想按动字键,电梯已自动的升了上去。 白朗宁只好将手臂放下来。在这种地方,碰上任何怪事,对他说来都已不足为奇。 他活动了一下脸部生硬的肌肉,强挤出个笑脸,他是个很讲究体面的人,在任何情况下,他都不愿意失态,尤其在一个美丽的女人面前。
这一节很难指摘,如果不是古龙亲笔,至少像到了极处,足以乱真。唯一的遗憾,是前两段里用了三个“已”字。 重新阅读《前曲》和《白朗宁》,就节奏感而言,除了少数地方略有失坠,大体看来无可挑剔,读起来是“熟极而流”的感觉,的确可能是古龙亲笔。但是(又是这个可恶的但是!),因为这些略有失坠的地方,我们还是暂时存疑为好。 最后说几句闲话,于东楼和黄鹰是古龙接班人里,水平最高的两位(如果不算上温瑞安)。《短刀行》、《枪手·手枪》水准比起《那一剑的风情》之流高出不知凡几,黄鹰的沈胜衣系列也很有古龙味道,文字上挑不出太多毛病。 网络上模仿古龙的文体,大多写成了四不象,让人一看便要反胃。这些模仿者本身素质的不足在哪儿呢?我觉得归根结底,乃是因为古文功底的缺失。大多数人都因为古龙作品里明摆着的洋派作风,忽略了他的传统文化功底。其实古龙对于传统文化、古文字的悟性,可能是造成他转型成功最重要的原因。最简单的一点证据:要把汉语操作得如此简洁优美,没有偷师古文,没有大量的古文阅读作为底子,是不可能写出来的。 金庸、梁羽生略带些明清白话的文字,人物动辄吟风弄月,作诗赋词,固然很容易让人看出作家的古文功底,但古龙这种抓住了汉语本质、“得意忘言”的写法,何尝不是深谙古文化的另一种表现。大言不惭一点,可以说古龙小说在不知不觉中完成了一次古代文化的现代化洗礼进程。 |