古龙武侠论坛

 找回密码
 点我注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: smsjsmsj

[求助] 关于《血鹦鹉》的结尾

[复制链接]
发表于 2008-12-5 20:18:49 | 显示全部楼层
这说法也有道理

我读过一篇文章
大意是卧龙生当年的海外刊载
相关报刊怕台湾有人盗印后销往当地
所以要求卧龙生先把复件寄往海外
等海外刊出了, 原稿再由台湾本地刊出

古龙恐怕也是如此
寄往海外的是复印,交给台湾本地的是原稿
但很难说每一部台版都忠于原稿
可能要个别推敲
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-5 20:19:58 | 显示全部楼层
原帖由 smsjsmsj 于 2008-12-5 20:14 发表
核对一下《武侠世界》或武林本,看看南琪本分回处是否与之相同(回目当然是不同的),或者就清楚了。

我再借南琪本來對對看
武俠世界手邊的資料已經夠了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-5 20:21:40 | 显示全部楼层
下手拍下武林本《血鹦鹉》的直接原因就是孔网那张图。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-5 20:24:35 | 显示全部楼层
原帖由 冰之火 于 2008-12-5 20:19 发表

我再借南琪本來對對看
武俠世界手邊的資料已經夠了

再好没有了。
这涉及一个问题:南琪本至少不是都不行。
哪些行哪些不行还要具体问题具体分析。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-5 20:31:00 | 显示全部楼层
原帖由 smsjsmsj 于 2008-12-5 20:24 发表

再好没有了。
这涉及一个问题:南琪本至少不是都不行。
哪些行哪些不行还要具体问题具体分析。

對的,不能泛論

另一個該考量的是,有些版本稍微晚一點
卻是在原稿基礎上略作調整的結果,裡頭也有古龍的思維

所以最後還得加入我們的審美觀,決定哪一個版本最受愛戴
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-5 20:37:29 | 显示全部楼层
这让我想起自己写的诗
其实也常过段时间就改几个字
甚至改了小段小段,大段大段
但是后来的版本不见得最好
也不见得最初的最有味道
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-5 21:05:24 | 显示全部楼层
附图为万盛版《血鹦鹉》的结尾,估计汉麟版本与此相同,从书影看,到(全书完)为一整页,按照万盛汉麟一如既往的吝啬,它将此七句话删除,就不必因为这七行字而占用整整两页纸。

万盛汉麟版常有为节省纸张而并行并段,甚至删除原文的历史。
DSC03833.JPG
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-5 21:25:28 | 显示全部楼层
嗯,连原因都揭示出来了。
不幸的是:古龙的书往往不忠实的版本翻印得多,流传得广。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-5 21:28:34 | 显示全部楼层
至于说血鹦鹉后边不是原著,那是另外一回事,不是原著也是包含有原著的构思的。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-5 22:45:07 | 显示全部楼层
原帖由 凌妙颜 于 2008-12-5 21:05 发表
附图为万盛版《血鹦鹉》的结尾,估计汉麟版本与此相同,从书影看,到(全书完)为一整页,按照万盛汉麟一如既往的吝啬,它将此七句话删除,就不必因为这七行字而占用整整两页纸。

万盛汉麟版常有为节省纸张而并行 ...


从某种程度来说,汉麟是罪大恶极啊,现在广为流传的攒改版,有多少是出自汉麟之手

不知有没有已黄鹰名义出版的血鹦鹉,如有,有是怎样一个情况呢,很有意思
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点我注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|古龙武侠网 ( 鲁ICP备06032231号 )

GMT+8, 2024-4-27 03:08 , Processed in 0.072049 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2004-2023 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表